“莎坂南风寅蛤出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莎坂南风寅蛤出”全诗
莎坂南风寅蛤出,茅檐西日一禽来。
人迷白路羊群石,水卷青天雪裹雷。
犹是深山有寒食,梨花无数绕岩开。
分类:
《四明山中逢晴》戴表元 翻译、赏析和诗意
《四明山中逢晴》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在四明山中逢晴的地方,
一座小山,一条涧流,一片弯曲的山谷,
新年的第一天,新年的晴朗开始了。
莎坂上吹着南风,寅时的蛤蜊浮出水面,
茅檐下西边的太阳,一只禽鸟飞过来。
人们迷失在白色的小路上,羊群在石头上穿行,
水面卷起青天,雪覆盖着雷声。
尽管已过了寒食节,但深山依然寒冷,
无数的梨花盛开在岩石周围。
诗意:
《四明山中逢晴》描绘了作者在四明山中的一段经历。诗词以自然景观为背景,通过描写山川、风光、动物和季节变化,表达了作者对大自然的热爱和对生活的感悟。在新年的第一天,阳光明媚,风和煦,作者感受到了春天的气息。诗中还透露出深山的寂静和寒冷,但即使在这样的环境中,梨花依然盛开,给人以希望和美好的感觉。
赏析:
《四明山中逢晴》以简约而清新的语言描绘了四明山的自然景观,具有典型的宋词特点。诗词通过对自然景色的细腻描绘,展现了作者对自然的敏感和感悟。诗中的山川、风光、动物和季节变化,以及作者自己的感受和思考,构成了一个完整的画面,使读者仿佛置身于四明山的美丽景色之中。
诗词以自然景观为蓝本,通过描绘细节和运用意象,表达了作者对自然的热爱和对生命的思考。诗中的莎坂南风、茅檐西日、水卷青天等形象生动而富有感染力,给人以视觉和感官上的愉悦。同样,通过描述深山的寒冷和梨花的盛开,诗词传递出对寒暑交替、生命力的讴歌。
整首诗词情感平和,笔调淡雅,语言简练而富有韵律感,给人以一种宁静和安详的感觉。读者在欣赏诗词的同时,也可以感受到作者对大自然的热爱和对生活的热情。《四明山中逢晴》通过对自然景色的描绘,向读者传递出美的享受和对生命的思考,让人感到心旷神怡,引起共鸣。
“莎坂南风寅蛤出”全诗拼音读音对照参考
sì míng shān zhōng féng qíng
四明山中逢晴
yī gāng yī jiàn yī yíng wēi, xīn suì xīn qíng shǐ cǐ huí.
一冈一涧一萦隈,新岁新晴始此回。
shā bǎn nán fēng yín há chū, máo yán xī rì yī qín lái.
莎坂南风寅蛤出,茅檐西日一禽来。
rén mí bái lù yáng qún shí, shuǐ juǎn qīng tiān xuě guǒ léi.
人迷白路羊群石,水卷青天雪裹雷。
yóu shì shēn shān yǒu hán shí, lí huā wú shù rào yán kāi.
犹是深山有寒食,梨花无数绕岩开。
“莎坂南风寅蛤出”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。