“蹄势经鞭秋跌荡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蹄势经鞭秋跌荡”全诗
画成抚卷复长歌,坐客喧喧不停写。
蹄势经鞭秋跌荡,鬃毛出跣风萧洒。
似嫌文绣减天真,尽脱鞍鞯辔轻把。
青袍洗足巧眉睫,驮坐奚官亦闲雅。
我来一见惊欲拜,曾识鸾和赵庙社。
千金朽骨古犹惜,况此难分毛色假。
瑶池路断伯乐尽,日暮嘶鸣气暗哑。
为君昂首一慰意,犹胜无逢老岩野。
分类:
《题赵子昂画马》戴表元 翻译、赏析和诗意
《题赵子昂画马》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。这首诗描绘了赵子昂所画的一匹天马,马姿妖娆,栩栩如生,给人以无限遐想。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
赵子奇才似天马,
顷刻飞龙生笔下。
画成抚卷复长歌,
坐客喧喧不停写。
蹄势经鞭秋跌荡,
鬃毛出跣风萧洒。
似嫌文绣减天真,
尽脱鞍鞯辔轻把。
青袍洗足巧眉睫,
驮坐奚官亦闲雅。
我来一见惊欲拜,
曾识鸾和赵庙社。
千金朽骨古犹惜,
况此难分毛色假。
瑶池路断伯乐尽,
日暮嘶鸣气暗哑。
为君昂首一慰意,
犹胜无逢老岩野。
诗意和赏析:
这首诗以描绘赵子昂画马为中心,通过生动的语言和形象的描写,展现了画马的神奇魅力。赵子昂的画技超凡,他笔下的马形状独特,犹如天马飞龙一般,栩栩如生,给人以惊艳之感。他画成的作品引来了众多的观赏者,他们坐在一旁,喧闹不已,纷纷写下自己对画马的赞美之词。
诗中描绘了马的动态和形象,马蹄跃然纸上,似乎能感受到秋风的吹拂,马鬃飘扬,仿佛能听到风声的悠扬。然而,赵子昂的画马却有一种超脱尘世的气质,似乎嫌弃了凡俗的文绣装饰,将鞍鞯辔头全部脱去,只留下轻盈自在的身姿。
诗中还描绘了赵子昂的仪态和气质,他身穿青袍,身姿洒脱,洗净了尘埃,眉眼之间透露出巧思和雅致。他坐在马背上,宛如游人一般自在闲适,与身边的官员一同欣赏画马。诗人自己来到这里,一见赵子昂的画马,感到惊叹,几乎要拜倒在地。他曾经见过传说中的鸾和赵庙社,但这次的惊叹更胜之。
诗的后半部分表达了对这样一幅珍贵的画作的珍惜之情。千金所购买的艺术品最终会变得朽烂,而这幅画马更加珍贵,因为无法辨别它的真假。传说中的伯乐寻找千里马的路已经断绝,夜幕降临时,马嘶声消失,气息暗淡。然而,这首诗为我们带来了一种激动人心的感受,赵子昂的画马让人心驰神往,仿佛能感受到马的飞速奔跑和自由自在的气息。诗人通过对马的描绘,展现了艺术创作的魔力和艺术家的才华,同时也表达了对艺术品的珍视和对传统文化的怀念。这首诗词的意境优美,描写细腻,让人感受到作者对艺术的热爱和对自然之美的追求。
“蹄势经鞭秋跌荡”全诗拼音读音对照参考
tí zhào zi áng huà mǎ
题赵子昂画马
zhào zǐ qí cái shì tiān mǎ, qǐng kè fēi lóng shēng bǐ xià.
赵子奇才似天马,顷刻飞龙生笔下。
huà chéng fǔ juǎn fù cháng gē, zuò kè xuān xuān bù tíng xiě.
画成抚卷复长歌,坐客喧喧不停写。
tí shì jīng biān qiū diē dàng, zōng máo chū xiǎn fēng xiāo sǎ.
蹄势经鞭秋跌荡,鬃毛出跣风萧洒。
shì xián wén xiù jiǎn tiān zhēn, jǐn tuō ān jiān pèi qīng bǎ.
似嫌文绣减天真,尽脱鞍鞯辔轻把。
qīng páo xǐ zú qiǎo méi jié, tuó zuò xī guān yì xián yǎ.
青袍洗足巧眉睫,驮坐奚官亦闲雅。
wǒ lái yī jiàn jīng yù bài, céng shí luán hé zhào miào shè.
我来一见惊欲拜,曾识鸾和赵庙社。
qiān jīn xiǔ gǔ gǔ yóu xī, kuàng cǐ nán fēn máo sè jiǎ.
千金朽骨古犹惜,况此难分毛色假。
yáo chí lù duàn bó lè jǐn, rì mù sī míng qì àn yǎ.
瑶池路断伯乐尽,日暮嘶鸣气暗哑。
wèi jūn áng shǒu yī wèi yì, yóu shèng wú féng lǎo yán yě.
为君昂首一慰意,犹胜无逢老岩野。
“蹄势经鞭秋跌荡”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。