“风霜两鬓新”的意思及全诗出处和翻译赏析

风霜两鬓新”出自宋代戴表元的《丁丑岁初归鄞城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shuāng liǎng bìn xīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“风霜两鬓新”全诗

《丁丑岁初归鄞城》
宋代   戴表元
城郭三年别,风霜两鬓新
穷多违意事,拙伯背时人。
雁迹沙场信,龙腥瀚海尘。
独歌心未忆,笔砚且相亲。

分类:

《丁丑岁初归鄞城》戴表元 翻译、赏析和诗意

《丁丑岁初归鄞城》是宋代戴表元创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城郭三年别,风霜两鬓新。
穷多违意事,拙伯背时人。
雁迹沙场信,龙腥瀚海尘。
独歌心未忆,笔砚且相亲。

诗意:
这首诗描绘了作者丁丑年(宋代某一年)初回到鄞城的心情。诗中表达了作者离开鄞城三年后重返的感受,他的面容已经有了风霜的痕迹,但同时也抒发了内心对故土的依恋和对逝去时光的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言,表达出作者对故乡的深深眷恋。首句“城郭三年别,风霜两鬓新”,直接点明了作者三年离别的时间和他面容上岁月留下的痕迹。这句描述了岁月的流转和岁月给人带来的变化,同时也引发读者对于作者离乡背井的原因的思考。

接着,诗中提到了“穷多违意事,拙伯背时人”,表达了作者在外流离的岁月中所经历的艰辛和与世隔绝的心境。这种孤独与违心之事,让他感到沉重和疲惫。

然后,诗中出现了“雁迹沙场信,龙腥瀚海尘”,通过雁迹、龙腥和瀚海尘的形象描绘,传递出作者在战乱的时代中所经历的艰苦和沉痛。这些形象也增强了诗中的战争意象和时代的背景。

最后两句“独歌心未忆,笔砚且相亲”,表达了作者回到故乡后心中所激荡的情感。独自歌唱的心情,展现了作者内心的情感宣泄和对过去岁月的记忆。笔砚且相亲,则表达了作者对于文学创作的热爱和对文人的身份的自诩。

整首诗通过描绘作者的心境和对故乡的思念,展现了他在外流离、在战乱年代中所经历的艰辛和痛苦。同时,也反映了文人士子对故土的眷恋和对逝去岁月的追忆之情。这首诗以简练而意味深长的语言,表达了作者的情感和对时代的思考,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风霜两鬓新”全诗拼音读音对照参考

dīng chǒu suì chū guī yín chéng
丁丑岁初归鄞城

chéng guō sān nián bié, fēng shuāng liǎng bìn xīn.
城郭三年别,风霜两鬓新。
qióng duō wéi yì shì, zhuō bó bèi shí rén.
穷多违意事,拙伯背时人。
yàn jī shā chǎng xìn, lóng xīng hàn hǎi chén.
雁迹沙场信,龙腥瀚海尘。
dú gē xīn wèi yì, bǐ yàn qiě xiāng qīn.
独歌心未忆,笔砚且相亲。

“风霜两鬓新”平仄韵脚

拼音:fēng shuāng liǎng bìn xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风霜两鬓新”的相关诗句

“风霜两鬓新”的关联诗句

网友评论


* “风霜两鬓新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风霜两鬓新”出自戴表元的 《丁丑岁初归鄞城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢