“书静鸟群喧胜人”的意思及全诗出处和翻译赏析

书静鸟群喧胜人”出自宋代戴表元的《白岩山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū jìng niǎo qún xuān shèng rén,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“书静鸟群喧胜人”全诗

《白岩山》
宋代   戴表元
漠漠溪风吹路尘,白岩山下几穷身。
秋深竹色老於树,书静鸟群喧胜人
何处人家藏剡录,有时行客裹唐巾。
平生笑杀禾翁子,刚为乘车弃负薪。

分类:

《白岩山》戴表元 翻译、赏析和诗意

《白岩山》是一首宋代的诗词,作者是戴表元。这首诗词描绘了一个人在白岩山下的景象,通过自然景观和人物形象展现出诗人的情感和思考。

诗词的中文译文如下:

漠漠溪风吹路尘,
白岩山下几穷身。
秋深竹色老於树,
书静鸟群喧胜人。
何处人家藏剡录,
有时行客裹唐巾。
平生笑杀禾翁子,
刚为乘车弃负薪。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘白岩山下的景色,抒发了诗人内心深处的情感和思考。诗的开头,溪风吹拂着路上的尘埃,给人一种淡淡的感觉。白岩山下,诗人身世艰辛,生活贫困。

接下来,诗人用秋天的景色来表达他内心的感受。秋深了,竹林的颜色也老去,甚至比树木还要显得老旧。这种对自然景物的描述,反映了诗人内心的忧郁和无奈。

诗的下半部分,诗人以书静与鸟群喧嚣相对比,抒发了自己孤独与寂寞的感受。人们偶尔会藏匿在某个地方,默默地抄写剡(音shàn)录,意味着他们追求知识和智慧。有时候,行走的客人裹着唐朝的巾帽,可能是在寻求文化的交流。

最后两句诗,则描述了诗人自己的经历。他一生笑杀了禾翁子,也就是与农民共同劳作,分享欢乐。但他现在却放弃了担负柴薪的生活,乘坐车辆,意味着他在追求更高的理想和境遇。

整首诗以自然景物为背景,通过描写揭示了诗人内心的情感和思考。它表达了对生活的痛苦和不满,以及对追求知识和改变命运的渴望。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了宋代士人的心境和社会现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书静鸟群喧胜人”全诗拼音读音对照参考

bái yán shān
白岩山

mò mò xī fēng chuī lù chén, bái yán shān xià jǐ qióng shēn.
漠漠溪风吹路尘,白岩山下几穷身。
qiū shēn zhú sè lǎo yú shù, shū jìng niǎo qún xuān shèng rén.
秋深竹色老於树,书静鸟群喧胜人。
hé chǔ rén jiā cáng shàn lù, yǒu shí xíng kè guǒ táng jīn.
何处人家藏剡录,有时行客裹唐巾。
píng shēng xiào shā hé wēng zi, gāng wèi chéng chē qì fù xīn.
平生笑杀禾翁子,刚为乘车弃负薪。

“书静鸟群喧胜人”平仄韵脚

拼音:shū jìng niǎo qún xuān shèng rén
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书静鸟群喧胜人”的相关诗句

“书静鸟群喧胜人”的关联诗句

网友评论


* “书静鸟群喧胜人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书静鸟群喧胜人”出自戴表元的 《白岩山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢