“阿奴碌碌犹类福”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阿奴碌碌犹类福”全诗
生男祗解恋乡土,五日溪船催父归。
行前仓庚后杜宇,去家渐近闻剡语。
恨身不作田舍儿,骑竹搏沙绕墙户。
人生衣饭取裁足,阿奴碌碌犹类福。
献书觅举真下策,年少奔驰头已白。
君不见燕山万里客更难,赤泥岭上春风寒。
分类:
《赤泥岭行》戴表元 翻译、赏析和诗意
《赤泥岭行》是宋代诗人戴表元的作品,通过描述生活在赤泥岭的田舍人的生活场景和内心感受,表达了对家乡乡土的眷恋之情和对生活困境的思考。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
赤泥岭行
种桑三年寒得衣,
养犊作牛堪挽犁。
生男祗解恋乡土,
五日溪船催父归。
行前仓庚后杜宇,
去家渐近闻剡语。
恨身不作田舍儿,
骑竹搏沙绕墙户。
人生衣饭取裁足,
阿奴碌碌犹类福。
献书觅举真下策,
年少奔驰头已白。
君不见燕山万里客更难,
赤泥岭上春风寒。
译文:
种植桑树三年,寒冷中得到衣物,
养育小牛,耕田用的犁。
只有生下男孩才能解开对乡土的眷恋,
五天过去,溪船催促父亲归家。
行至前仓,后有庚年,杜宇鸣叫,
离家愈发接近,听到剡语的声音。
懊悔自己不能成为真正的田舍儿,
骑着竹马,在沙地上绕墙户。
人生的衣食应该取得恰到好处,
像奴隶一样碌碌无为也算是福气。
献上书籍,寻找真正的出路,
年少时奔波劳碌,如今头发已经白了。
难道你没有看到那万里燕山上的旅客更加艰难吗,
赤泥岭上的春风依然寒冷。
诗意与赏析:
《赤泥岭行》通过描绘贫苦田舍人的生活景象,表达了对家乡乡土的深深眷恋之情和对生活困境的思考。诗中的主人公在赤泥岭种植桑树,养育牛只,艰辛地耕种田地。他渴望生下男孩,以便延续对家乡的依恋,但时间过去了五天,他的父亲仍未归来。诗中的描写表达了对家人的思念和对家乡生活的渴望。
诗中还描绘了主人公行至前仓,听到了杜宇的叫声,感受到了越来越接近家乡的迹象,这使他更加思念家乡的剡语。他懊悔自己不能成为真正的田舍儿,只能在贫困环境中艰难生活。他骑着竹马,在贫瘠的土地上奋力前行,寄托了对更好生活的向往。
诗的最后,通过对人生衣食取舍的思考,表达了对贫寒生活的领悟。主人公认为,尽管生活困难,但能够温饱已经算是一种福气,然而他仍然希望通过献上书籍来寻找真正的出路。他回顾年少时的奔波劳碌,如今头发已经白了,暗示着岁月的流逝和生活的艰辛。
整首诗通过对田舍人生活的描绘,表达了他们对家乡的眷恋、对生活的思考和对更好生活的向往。作者运用朴素的词语和自然的景象,展现了贫苦农民的真实生活和内心的情感。诗中的赤泥岭和燕山成为了象征,凸显了贫苦人民的困境和艰辛。
这首诗通过真实的描写和深刻的思考,让读者感受到了农民的生活困境和对美好生活的渴望,同时也呼唤着社会的关注和改善。它展示了诗人对人生和社会的思考,具有深刻的现实意义,引发读者对生活和社会的思考。
“阿奴碌碌犹类福”全诗拼音读音对照参考
chì ní lǐng xíng
赤泥岭行
zhǒng sāng sān nián hán dé yī, yǎng dú zuò niú kān wǎn lí.
种桑三年寒得衣,养犊作牛堪挽犁。
shēng nán zhī jiě liàn xiāng tǔ, wǔ rì xī chuán cuī fù guī.
生男祗解恋乡土,五日溪船催父归。
xíng qián cāng gēng hòu dù yǔ, qù jiā jiàn jìn wén shàn yǔ.
行前仓庚后杜宇,去家渐近闻剡语。
hèn shēn bù zuò tián shè ér, qí zhú bó shā rào qiáng hù.
恨身不作田舍儿,骑竹搏沙绕墙户。
rén shēng yī fàn qǔ cái zú, ā nú lù lù yóu lèi fú.
人生衣饭取裁足,阿奴碌碌犹类福。
xiàn shū mì jǔ zhēn xià cè, nián shào bēn chí tóu yǐ bái.
献书觅举真下策,年少奔驰头已白。
jūn bú jiàn yān shān wàn lǐ kè gèng nán, chì ní lǐng shàng chūn fēng hán.
君不见燕山万里客更难,赤泥岭上春风寒。
“阿奴碌碌犹类福”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。