“尽间犹解畅池台”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽间犹解畅池台”出自宋代戴表元的《秦题孙使君池馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn jiān yóu jiě chàng chí tái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尽间犹解畅池台”全诗

《秦题孙使君池馆》
宋代   戴表元
白发使君经世材,尽间犹解畅池台
杂花屏障四时有,明月镜奁三面开。
各坐山随人意看,正吟风递鸟声来。
当年诗雨堂前梦,得似从容此一杯。

分类:

《秦题孙使君池馆》戴表元 翻译、赏析和诗意

《秦题孙使君池馆》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白发使君经世材,
尽间犹解畅池台。
杂花屏障四时有,
明月镜奁三面开。

这位白发苍苍的使君,经历过世事的沧桑,尽管已经年老,仍然畅游在这座美丽的池台之间。这里的屏障上挂满了各种各样的花朵,随着四季的更替而变化。明月则通过装饰着镜子的盒子的三个面向外界展示自己的光辉。

各坐山随人意看,
正吟风递鸟声来。
当年诗雨堂前梦,
得似从容此一杯。

在这里,每个人都可以随心所欲地坐在山上,欣赏美景。使君则边吟诵诗篇,随着风儿传递着鸟儿的鸣叫声。回想起往昔,使君曾在这个诗雨堂前做梦,如今他终于实现了从容自在的生活,举起酒杯,心满意足。

这首诗词展现了一个老者在美丽的池台中的闲适生活。使君已经历经沧桑,白发已成,但他仍然能够在这个环境中找到宁静和愉悦。诗中描绘了池台的景色,包括杂花屏障和明月镜奁,给人一种优雅和宁静的感觉。使君坐在山上,随意观赏风景,吟诵诗篇,与自然和谐共处。诗词最后表达了使君对自己的满足和从容,他过去的梦想已经实现,现在他可以尽情享受生活,举起酒杯庆祝。

这首诗词通过细腻的描绘和深沉的情感,将读者带入了一个美丽而宁静的场景,使人感受到岁月静好和人生的从容。同时,使君的经历也提醒人们要珍惜时间,追求内心的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽间犹解畅池台”全诗拼音读音对照参考

qín tí sūn shǐ jūn chí guǎn
秦题孙使君池馆

bái fà shǐ jūn jīng shì cái, jǐn jiān yóu jiě chàng chí tái.
白发使君经世材,尽间犹解畅池台。
zá huā píng zhàng sì shí yǒu, míng yuè jìng lián sān miàn kāi.
杂花屏障四时有,明月镜奁三面开。
gè zuò shān suí rén yì kàn, zhèng yín fēng dì niǎo shēng lái.
各坐山随人意看,正吟风递鸟声来。
dāng nián shī yǔ táng qián mèng, dé shì cóng róng cǐ yī bēi.
当年诗雨堂前梦,得似从容此一杯。

“尽间犹解畅池台”平仄韵脚

拼音:jǐn jiān yóu jiě chàng chí tái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽间犹解畅池台”的相关诗句

“尽间犹解畅池台”的关联诗句

网友评论


* “尽间犹解畅池台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽间犹解畅池台”出自戴表元的 《秦题孙使君池馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢