“迎门翁稚笑声频”的意思及全诗出处和翻译赏析

迎门翁稚笑声频”出自宋代戴表元的《辛巳岁六月三日书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng mén wēng zhì xiào shēng pín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“迎门翁稚笑声频”全诗

《辛巳岁六月三日书事》
宋代   戴表元
急报传来又不真,迎门翁稚笑声频
情怀经苦思平世,颜貌缘愁似老人。
兵后尚多难料事,山中谁是自由身。
沙瓶酒酽鲑蔬有,领取灯花一树春。

分类:

《辛巳岁六月三日书事》戴表元 翻译、赏析和诗意

《辛巳岁六月三日书事》是宋代诗人戴表元的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

急报传来又不真,
迎门翁稚笑声频。
情怀经苦思平世,
颜貌缘愁似老人。

兵后尚多难料事,
山中谁是自由身。
沙瓶酒酽鲑蔬有,
领取灯花一树春。

诗词以一种抒发情怀的方式,表达了诗人内心的感受和思考。诗的开篇,诗人受到了一份急报,但却对其真实性产生了怀疑,感叹现实世界的虚伪和不可靠。接下来,诗人描述了门前的迎门翁,他稚嫩的笑声不断传来,形成了鲜明的对比,凸显了诗人对真实和成熟的渴望。

在第三、四句中,诗人表达了自己经历了世间的苦难,思考着如何在平凡的世界中找到一份安宁与平和。他的容颜和外貌似乎与他内心的忧愁相契合,形成了一幅老人的形象,象征着内心的成熟和沉重。

接下来的两句描述了兵后的世界,预示着未来的不确定性和困难。山中的自由之身成了一种向往,表达了诗人对自由、宁静的向往和追求。

最后两句描绘了一幅充满生机和希望的景象。沙瓶中的酒和鲑蔬显示了丰盛的盛宴,而领取灯花则象征着新年的到来,给人以春天的希望和喜悦之情。这里通过对自然景物的描绘,突出了对繁荣和生机的向往,寄托了诗人对美好未来的期望。

整首诗描绘了诗人对现实世界的失望和对内心世界的追求,表达了对自由、平和和美好未来的向往。通过对对比的运用,诗人以深情的笔触抒发了自己内心的感受,让读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗人的思考和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迎门翁稚笑声频”全诗拼音读音对照参考

xīn sì suì liù yuè sān rì shū shì
辛巳岁六月三日书事

jí bào chuán lái yòu bù zhēn, yíng mén wēng zhì xiào shēng pín.
急报传来又不真,迎门翁稚笑声频。
qíng huái jīng kǔ sī píng shì, yán mào yuán chóu shì lǎo rén.
情怀经苦思平世,颜貌缘愁似老人。
bīng hòu shàng duō nàn liào shì, shān zhōng shuí shì zì yóu shēn.
兵后尚多难料事,山中谁是自由身。
shā píng jiǔ yàn guī shū yǒu, lǐng qǔ dēng huā yī shù chūn.
沙瓶酒酽鲑蔬有,领取灯花一树春。

“迎门翁稚笑声频”平仄韵脚

拼音:yíng mén wēng zhì xiào shēng pín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迎门翁稚笑声频”的相关诗句

“迎门翁稚笑声频”的关联诗句

网友评论


* “迎门翁稚笑声频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迎门翁稚笑声频”出自戴表元的 《辛巳岁六月三日书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢