“飞书漆椠诗无草”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞书漆椠诗无草”出自宋代戴表元的《陈无逸张仲实皆授徒城中相望遣闷小诗往问》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi shū qī qiàn shī wú cǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“飞书漆椠诗无草”全诗

《陈无逸张仲实皆授徒城中相望遣闷小诗往问》
宋代   戴表元
间身不用苦咨嗟,随分风流阅岁华。
白日垂帘同卖卜,清流岸帻胜趋衙。
飞书漆椠诗无草,夹注高檠眼未花。
更喜芳邻连二妙,时时衿佩问东家。

分类:

《陈无逸张仲实皆授徒城中相望遣闷小诗往问》戴表元 翻译、赏析和诗意

陈无逸、张仲实皆授徒城中相望遣闷小诗往问

陈无逸和张仲实都在城中任教,彼此相望,互相派遣诗作解闷,询问彼此的近况。

译文:
陈无逸、张仲实皆授徒城中相望遣闷小诗往问,
Chén wú yì, Zhāng zhòng shí jiē shòu tú chéng zhōng xiāngwàng qiǎn xiǎo shī wǎng wèn,

诗意:
这首诗表达了陈无逸和张仲实在城中互相寄送短诗,以解闷并询问对方的近况。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言风格,描绘了陈无逸和张仲实在城中相望而隔阂的情景。他们以诗作为沟通的媒介,传递着彼此的思念和关心。诗中提到陈无逸和张仲实都是授徒者,说明他们在教育事业上有共同的志向和努力。通过互相派遣小诗,他们既能解闷,也能了解对方的近况。

诗中还出现了一些细节描写,如"白日垂帘同卖卜",揭示了他们在白天都忙于工作,没有闲暇之余;"清流岸帻胜趋衙",表达了他们对清流和岸帻(古代官员佩戴的帽子)的向往,暗示他们对官场的渴望。

诗的结尾提到"芳邻连二妙"和"时时衿佩问东家",显示了他们对周围朋友的喜爱和关心,也表达了他们对邻里和友情的珍视。

整首诗以简洁明快的语言,通过描述陈无逸和张仲实在城中相望的情景,展现了他们在各自的生活中的心情和追求。这首诗展示了作者对友情、邻里情谊和教育事业的思考,给人以共鸣和温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞书漆椠诗无草”全诗拼音读音对照参考

chén wú yì zhāng zhòng shí jiē shòu tú chéng zhōng xiāng wàng qiǎn mèn xiǎo shī wǎng wèn
陈无逸张仲实皆授徒城中相望遣闷小诗往问

jiān shēn bù yòng kǔ zī jiē, suí fēn fēng liú yuè suì huá.
间身不用苦咨嗟,随分风流阅岁华。
bái rì chuí lián tóng mài bǔ, qīng liú àn zé shèng qū yá.
白日垂帘同卖卜,清流岸帻胜趋衙。
fēi shū qī qiàn shī wú cǎo, jiā zhù gāo qíng yǎn wèi huā.
飞书漆椠诗无草,夹注高檠眼未花。
gèng xǐ fāng lín lián èr miào, shí shí jīn pèi wèn dōng jiā.
更喜芳邻连二妙,时时衿佩问东家。

“飞书漆椠诗无草”平仄韵脚

拼音:fēi shū qī qiàn shī wú cǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞书漆椠诗无草”的相关诗句

“飞书漆椠诗无草”的关联诗句

网友评论


* “飞书漆椠诗无草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞书漆椠诗无草”出自戴表元的 《陈无逸张仲实皆授徒城中相望遣闷小诗往问》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢