“秋霖幸痛快”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋霖幸痛快”全诗
移踪青穗尽,眩眼黑花多。
害惨阴机蜮,殃逾虫毒蛾。
秋霖幸痛快,一卷向沧波。
分类:
《蝗来》戴表元 翻译、赏析和诗意
《蝗来》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
蝗虫来袭,普通人不知道这片苍苍的大地,它们到底是怎样思考的?它们不留痕迹,绿色的秧苗被吃得一干二净,眼前充斥着黑色的花朵。它们像邪恶的机关,破坏力超过了蜥蜴和有毒的蛾子。幸好秋天的雨来了,带来了凉爽和欢喜,一卷雨帘向着大海飞去。
这首诗词通过描绘蝗虫的入侵来表达了作者对于自然灾害的观察和感受。诗中使用了一系列象征和比喻,展现了蝗虫的破坏力和人们对它们的无奈和恐惧。蝗虫的到来给大地带来了苦难和毁灭,作者以黑花来形容蝗虫的数量之多,给人一种阴暗恐怖的感觉。然而,秋天的雨水带来了转机,给人们带来了片刻的安慰和希望,象征着人们对于灾难的抵抗和坚持。最后一句“一卷向沧波”表达了雨帘飘动的画面,将人们的目光投向了宽广的大海,似乎带给人们一种超越痛苦和困境的思考。
整首诗词以简洁的语言和形象的描绘展示了自然界的残酷和人们对于灾难的应对。通过对比蝗虫的破坏和秋雨的希望,诗词传达出了一种积极的人生态度,表达了对于困境的勇敢面对和对未来的乐观展望。这种抒发对于自然和生活的感悟的方式,体现了宋代以文人为主的诗风特点,展示了诗人对于人与自然关系的思考和领悟。
“秋霖幸痛快”全诗拼音读音对照参考
huáng lái
蝗来
bù xiǎo cāng cāng zhě, shēng qú yì ruò hé.
不晓苍苍者,生渠意若何。
yí zōng qīng suì jǐn, xuàn yǎn hēi huā duō.
移踪青穗尽,眩眼黑花多。
hài cǎn yīn jī yù, yāng yú chóng dú é.
害惨阴机蜮,殃逾虫毒蛾。
qiū lín xìng tòng kuài, yī juàn xiàng cāng bō.
秋霖幸痛快,一卷向沧波。
“秋霖幸痛快”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。