“嗟缟衣之嘉客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟缟衣之嘉客”出自宋代戴表元的《子昂秋林行客图》,
诗句共6个字,诗句拼音为:jiē gǎo yī zhī jiā kè,诗句平仄:平仄平平平仄。
“嗟缟衣之嘉客”全诗
《子昂秋林行客图》
石棱棱而白出,树悄悄以红披。
嗟缟衣之嘉客,方策蹇以何之。
嗟缟衣之嘉客,方策蹇以何之。
分类:
《子昂秋林行客图》戴表元 翻译、赏析和诗意
《子昂秋林行客图》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白色的石石棱棱地显露出来,
红色的树悄悄地披上了。
唉,那位穿着白衣的贵客啊,
坚持着艰难的行程,前方还有何处?
诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景色,通过对石头和树木的描写,表达了作者对自然美景的赞叹和对行旅客人的思念之情。作者借景抒怀,通过描绘自然景物,表达了对艰难行程的思考和对远方目的地的疑问。
赏析:
《子昂秋林行客图》以简洁的语言勾勒了秋天的景色。石头的白色和树木的红色构成了鲜明的对比,给人一种清新而和谐的感觉。诗中的"白出"和"红披"形容了树木的颜色变化,使人不禁联想到秋天的景象。诗人以一问一叹的方式表达了对行旅客人的思念和关切,同时也折射出自己对行旅的经历和对未来的迷茫。整首诗字数不多,却通过简练的语言和意象,传达出诗人内心深处的情感和对生活的思考。
这首诗词展示了戴表元诗歌中常见的景物描写和情感抒发的风格,同时也体现了宋代文人对自然景色的独特感悟和对人生的思考。
“嗟缟衣之嘉客”全诗拼音读音对照参考
zi áng qiū lín xíng kè tú
子昂秋林行客图
shí léng léng ér bái chū, shù qiāo qiāo yǐ hóng pī.
石棱棱而白出,树悄悄以红披。
jiē gǎo yī zhī jiā kè, fāng cè jiǎn yǐ hé zhī.
嗟缟衣之嘉客,方策蹇以何之。
“嗟缟衣之嘉客”平仄韵脚
拼音:jiē gǎo yī zhī jiā kè
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“嗟缟衣之嘉客”的相关诗句
“嗟缟衣之嘉客”的关联诗句
网友评论
* “嗟缟衣之嘉客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟缟衣之嘉客”出自戴表元的 《子昂秋林行客图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。