“泠然云青御风清”的意思及全诗出处和翻译赏析

泠然云青御风清”出自宋代邓深的《登光寺塔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng rán yún qīng yù fēng qīng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“泠然云青御风清”全诗

《登光寺塔》
宋代   邓深
凯之曾说越中行,塔级亲登眼始惊。
画合千山翠浓淡,枝分万水练纵横。
树头低压昏烟重,鹤背斜拖夕照明。
疑是舟成生羽翼,泠然云青御风清

分类:

《登光寺塔》邓深 翻译、赏析和诗意

《登光寺塔》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凯之曾说越中行,
塔级亲登眼始惊。
画合千山翠浓淡,
枝分万水练纵横。
树头低压昏烟重,
鹤背斜拖夕照明。
疑是舟成生羽翼,
泠然云青御风清。

诗意:
这首诗描绘了登上光寺塔的景象。诗人首先引用了凯之的话,表达了登塔的目的。当诗人亲眼登上塔顶时,他感到非常震撼和惊奇。他描述了塔顶的景色,山峦和树木在远近交错中形成了浓淡不一的翠绿色,河流纵横交错,形成了练绕的水网。树木的顶端低垂,压在笼罩着山谷的烟雾之中,鹤背随夕阳倾斜而拖曳着光辉。这景象让人联想到一艘船变成了拥有羽翼的生物,轻盈地在云青色的天空中御风而行。

赏析:
《登光寺塔》以其细腻的描写和丰富的意象给读者带来了强烈的视觉感受。诗人通过运用形象生动的语言,将塔顶的景色栩栩如生地展现在读者面前。他运用了对比手法,将山水的浓淡、枝叶的纵横、树木的低垂以及鹤背的斜拖与夕阳的明亮形成鲜明的对比,突出了景色的壮丽和瑰丽。诗人将塔顶的景色与船和羽翼相结合,使读者感受到了轻盈和自由的意象,表达了对自然的赞美和对人类创造力的讴歌。

整首诗流畅自然,意象丰富,给人以美的享受和心灵的抚慰。读者在阅读中可以感受到诗人对大自然景色的深刻感受和对生命力量的赞颂。这首诗词展示了宋代文人的情感表达和对自然的热爱,同时也在人们心中勾勒出了一幅美丽的山水画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泠然云青御风清”全诗拼音读音对照参考

dēng guāng sì tǎ
登光寺塔

kǎi zhī céng shuō yuè zhōng xíng, tǎ jí qīn dēng yǎn shǐ jīng.
凯之曾说越中行,塔级亲登眼始惊。
huà hé qiān shān cuì nóng dàn, zhī fēn wàn shuǐ liàn zòng héng.
画合千山翠浓淡,枝分万水练纵横。
shù tóu dī yā hūn yān zhòng, hè bèi xié tuō xī zhào míng.
树头低压昏烟重,鹤背斜拖夕照明。
yí shì zhōu chéng shēng yǔ yì, líng rán yún qīng yù fēng qīng.
疑是舟成生羽翼,泠然云青御风清。

“泠然云青御风清”平仄韵脚

拼音:líng rán yún qīng yù fēng qīng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泠然云青御风清”的相关诗句

“泠然云青御风清”的关联诗句

网友评论


* “泠然云青御风清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泠然云青御风清”出自邓深的 《登光寺塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢