“吟君诗罢不成欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟君诗罢不成欢”出自宋代邓深的《次韵答陈仲思》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yín jūn shī bà bù chéng huān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“吟君诗罢不成欢”全诗
《次韵答陈仲思》
吟君诗罢不成欢,尚阻青灯话岁寒。
亦欲分尝竹窗碧,少须春后荐春盘。
亦欲分尝竹窗碧,少须春后荐春盘。
分类:
《次韵答陈仲思》邓深 翻译、赏析和诗意
《次韵答陈仲思》是宋代邓深创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吟君诗罢不成欢,
尚阻青灯话岁寒。
亦欲分尝竹窗碧,
少须春后荐春盘。
诗意:
这首诗词是邓深以次韵答复陈仲思所写。诗人在诗中表达了自己吟诗之后的寂寞和不满,抱怨说吟诗并没有带来欢乐。他仍然被寒冷的岁月所困扰,无法摆脱孤寂。然而,诗人也表达了对春天的期盼和渴望,希望能在春暖花开之后欣赏到新鲜的美食。
赏析:
这首诗词通过对自身境遇的描绘,传达了诗人内心的情感和体验。诗人以诗意的方式表达了对诗歌创作的矛盾心态,吟诗虽然是一种表达情感的方式,但却无法带来真正的快乐和满足。诗中青灯和岁寒的描绘,象征着孤寂和冷寂的环境,进一步强化了诗人内心的孤独感和对现实生活的不满。
然而,诗人并没有完全陷入消沉之中,他在诗的结尾表达了对春天的向往和希望。竹窗碧和春盘是春天的象征,诗人希望能在春暖花开之后,品尝到新鲜的美食,感受到生活的美好。这种对春天的期盼也可以理解为对希望和新生的追求,诗人希望能在困境中找到希望的曙光。
整首诗词以简洁明了的语言展示了诗人的情感和思考,通过对矛盾心态的描绘,将读者引入了作者的内心世界。同时,诗人对春天的向往也带给人们一缕温暖和希望,使诗词具有积极的情感色彩。
“吟君诗罢不成欢”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá chén zhòng sī
次韵答陈仲思
yín jūn shī bà bù chéng huān, shàng zǔ qīng dēng huà suì hán.
吟君诗罢不成欢,尚阻青灯话岁寒。
yì yù fēn cháng zhú chuāng bì, shǎo xū chūn hòu jiàn chūn pán.
亦欲分尝竹窗碧,少须春后荐春盘。
“吟君诗罢不成欢”平仄韵脚
拼音:yín jūn shī bà bù chéng huān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吟君诗罢不成欢”的相关诗句
“吟君诗罢不成欢”的关联诗句
网友评论
* “吟君诗罢不成欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟君诗罢不成欢”出自邓深的 《次韵答陈仲思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。