“温风怂恿柳婆娑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“温风怂恿柳婆娑”全诗
迁变时光如转烛,迟留日影欠挥戈。
思君欲问加餐未,苦思能令太瘦么。
岁风忘言除习气,寒灰试共拨阴何。
分类:
《次韵答周公美》邓深 翻译、赏析和诗意
《次韵答周公美》是宋代邓深创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
温风怂恿柳婆娑,两见春来蜂蝶多。
温柔的春风摇曳着柳树,让柳枝轻摇起舞,春天的到来吸引了许多蜜蜂和蝴蝶。
迁变时光如转烛,迟留日影欠挥戈。
时间的流转就像蜡烛的燃烧,慢慢地留下了短暂的日影,却没有挥动战争的戈。
思君欲问加餐未,苦思能令太瘦么。
思念着君王,想问他是否吃得饱,担心思念能否让他瘦弱。
岁风忘言除习气,寒灰试共拨阴何。
岁月的风吹走了往事的话语,试着一起拨去阴影的寒灰。
这首诗词以春天的景象为背景,通过描绘柳树轻摇、蜜蜂和蝴蝶的繁忙活动,表达了诗人对春天生机勃勃的景象的赞美。同时,诗人也通过将时间比喻为蜡烛的燃烧,表达了时光流转的无情和战争的悲哀。在最后两句中,诗人以思念君王为主题,表达了对君王的关切和担心,以及对岁月的消逝和阴影的排除的期望。
整首诗词运用了比喻、拟人等修辞手法,语言简练而富有意境。通过对自然景象的描绘和对人情思念的表达,展现了诗人细腻而深刻的情感,让读者在赏析中感受到了春天的美好与时光的无常。
“温风怂恿柳婆娑”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá zhōu gōng měi
次韵答周公美
wēn fēng sǒng yǒng liǔ pó suō, liǎng jiàn chūn lái fēng dié duō.
温风怂恿柳婆娑,两见春来蜂蝶多。
qiān biàn shí guāng rú zhuǎn zhú, chí liú rì yǐng qiàn huī gē.
迁变时光如转烛,迟留日影欠挥戈。
sī jūn yù wèn jiā cān wèi, kǔ sī néng lìng tài shòu me.
思君欲问加餐未,苦思能令太瘦么。
suì fēng wàng yán chú xí qì, hán huī shì gòng bō yīn hé.
岁风忘言除习气,寒灰试共拨阴何。
“温风怂恿柳婆娑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。