“何如真变锡山泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何如真变锡山泉”出自宋代邓深的《观酒库落成》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú zhēn biàn xī shān quán,诗句平仄:平平平仄平平平。
“何如真变锡山泉”全诗
《观酒库落成》
泥沙糟粕不堪传,有酒知盈几百船。
浪说添杯吹野水,何如真变锡山泉。
浪说添杯吹野水,何如真变锡山泉。
分类:
《观酒库落成》邓深 翻译、赏析和诗意
《观酒库落成》是一首宋代诗词,作者是邓深。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
观酒库落成,
堆积的污泥和杂物已经无法再传承,
只有真正的美酒才知道酒坛的容量有几百艘船。
浪花说着添杯的故事,
但它与锡山的泉水相比,真是相形见绌。
诗意:
这首诗词以观察酒库的落成为背景,通过对酒库内部的情景描写,表达了作者对于酒的纯净与真实的追求。诗中,污泥和杂物象征着虚假和糟粕,无法传承的东西,而真正的美酒则象征着纯净和珍贵的品质。作者借鉴浪花添杯的故事,强调了虚假和真实之间的对比。最后,作者用锡山泉水的纯净来与浪花相对照,强调了真正的美酒的珍贵和无可替代性。
赏析:
《观酒库落成》通过对酒的象征意义的描绘,传达了作者对于真实和纯净的追求。诗词中通过对酒库的描写,展现了酒的宝贵和珍贵。污泥和杂物的比喻使得酒的纯净更加突出,而对比锡山泉水的形象,则更加突显了真正的美酒的独特价值。整首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对于真实和纯净的热爱,以及对于虚假和糟粕的拒绝。通过这种对比和对美酒的赞美,诗词传达了一种追求真实和珍贵的价值观,引发读者对于真实与虚假、纯净与糟粕的深思。
“何如真变锡山泉”全诗拼音读音对照参考
guān jiǔ kù luò chéng
观酒库落成
ní shā zāo pò bù kān chuán, yǒu jiǔ zhī yíng jǐ bǎi chuán.
泥沙糟粕不堪传,有酒知盈几百船。
làng shuō tiān bēi chuī yě shuǐ, hé rú zhēn biàn xī shān quán.
浪说添杯吹野水,何如真变锡山泉。
“何如真变锡山泉”平仄韵脚
拼音:hé rú zhēn biàn xī shān quán
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何如真变锡山泉”的相关诗句
“何如真变锡山泉”的关联诗句
网友评论
* “何如真变锡山泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如真变锡山泉”出自邓深的 《观酒库落成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。