“画阁深明雪压冬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画阁深明雪压冬”全诗
兽炉香雾辟寒气,翠幙妓围回暖风。
起絮撒盐酬唱外,清歌妙舞笑谈中。
宁无好事贤张禹,不独相忘著戴崇。
分类:
《内集阁》邓深 翻译、赏析和诗意
《内集阁》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
画阁深明雪压冬,
团栾宴常酒樽同。
兽炉香雾辟寒气,
翠幙妓围回暖风。
起絮撒盐酬唱外,
清歌妙舞笑谈中。
宁无好事贤张禹,
不独相忘著戴崇。
译文:
画阁深邃明亮,雪压严冬。
团团栾树下,宴会常饮,酒杯相同。
兽炉中散发着香雾,驱散严寒之气,
翠色的帷幕围绕着歌妓,回荡着温暖的风。
拂去身上的絮毛,撒下香盐,回报外界的赞誉。
美妙的歌声,巧妙的舞蹈,笑语盈盈的谈笑声中。
宁愿没有善事,也不愿忘记贤人张禹,
他并不是唯一一个被人遗忘的人,就像戴崇一样。
诗意:
这首诗以描绘冬日画阁中的景象为主题,表达了温暖与寒冷、欢乐与遗忘之间的对比。诗人通过形容画阁明亮、团栾宴会和兽炉散发的香雾来创造出温暖的氛围。翠幙妓围和清歌妙舞则描绘了欢乐的场景。然而,在这样的欢乐氛围中,诗人提到了贤人张禹和被人遗忘的戴崇,暗示了人们对于真正的贤者和英雄的忽视和遗忘。
赏析:
《内集阁》通过对冬日画阁的描绘,展示了温暖与寒冷、欢乐与遗忘之间的对照。诗人运用了形象的描写手法,如明亮的画阁、团栾宴会、兽炉香雾和翠幙妓围,使读者能够感受到温暖和欢乐的氛围。然而,诗人通过提到张禹和戴崇,突出了人们对真正贤者和英雄的忽视和遗忘。这种对比和反讽的手法让人不禁思考人们对于价值的认识和珍惜的程度。
整首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了邓深独特的艺术才华。通过对冬日画阁中温暖氛围和遗忘的对比描写,诗人给读者留下了深思和回味的空间,使诗词更具思想性和艺术性。
“画阁深明雪压冬”全诗拼音读音对照参考
nèi jí gé
内集阁
huà gé shēn míng xuě yā dōng, tuán luán yàn cháng jiǔ zūn tóng.
画阁深明雪压冬,团栾宴常酒樽同。
shòu lú xiāng wù pì hán qì, cuì mù jì wéi huí nuǎn fēng.
兽炉香雾辟寒气,翠幙妓围回暖风。
qǐ xù sā yán chóu chàng wài, qīng gē miào wǔ xiào tán zhōng.
起絮撒盐酬唱外,清歌妙舞笑谈中。
níng wú hǎo shì xián zhāng yǔ, bù dú xiāng wàng zhe dài chóng.
宁无好事贤张禹,不独相忘著戴崇。
“画阁深明雪压冬”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。