“我欲其间作钓台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我欲其间作钓台”全诗
常惊四畔山围绕,不见中间水去业。
石出多奇吾甚爱,舟移太疾首频回。
濒涯稳处凭谁问,我欲其间作钓台。
分类:
《峡江》邓深 翻译、赏析和诗意
《峡江》是宋代诗人邓深所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
击电浮霜浪作堆,
峡江试险眼初开。
常惊四畔山围绕,
不见中间水去业。
石出多奇吾甚爱,
舟移太疾首频回。
濒涯稳处凭谁问,
我欲其间作钓台。
诗意:
这首诗描绘了一幅峡江景色的画面。诗人观赏着峡江的壮丽景色,江水波浪如电击般飞溅,浮霜堆积,仿佛在试探峡江的险峻。四周群山环绕,常常让人惊叹,但从中间却看不到江水的流去的痕迹。河岸上奇形怪状的石头让诗人深深地喜爱,而船只的行驶速度过快,不时地折回。在如此险峻的峭壁边缘,谁能稳稳地站立,并问我,我欲在这里建造一个垂钓的平台。
赏析:
这首诗以生动的语言描绘了峡江的壮丽景色和其中蕴含的险峻。诗人通过描写江水浪花如电击般飞溅,浮霜堆积,生动地表现了江水的汹涌和峡江的险峻。四周的群山环绕,增添了一种壮丽的气势。诗人通过写“不见中间水去业”,暗示着江水的湍急和湍流中的危险,也显示出了诗人对峡江的敬畏之情。
诗中的“石出多奇吾甚爱”表达了诗人对峡江独特景色的喜爱之情。峡江河岸上的石头形状奇特,给人以深刻的印象,也展现出诗人对大自然的细腻观察和独特的审美情趣。
诗中的“舟移太疾首频回”描绘了船只在急流中行驶的情景,同时也暗示了峡江的险峻和船只行驶的困难。这种景象进一步凸显了峡江的艰险和诗人对峡江的敬畏。
最后两句“濒涯稳处凭谁问,我欲其间作钓台”,表达了诗人对峡江边险峻之地的向往和渴望。诗人希望能在这样的地方建造一个垂钓的平台,可见他对自然景观的钟爱以及对平静、宁静的向往。
整首诗通过描绘峡江的景色和诗人的情感,展现了大自然的壮丽和险峻,同时也抒发了诗人对自然的喜爱、敬畏和向往之情。
“我欲其间作钓台”全诗拼音读音对照参考
xiá jiāng
峡江
jī diàn fú shuāng làng zuò duī, xiá jiāng shì xiǎn yǎn chū kāi.
击电浮霜浪作堆,峡江试险眼初开。
cháng jīng sì pàn shān wéi rào, bú jiàn zhōng jiān shuǐ qù yè.
常惊四畔山围绕,不见中间水去业。
shí chū duō qí wú shén ài, zhōu yí tài jí shǒu pín huí.
石出多奇吾甚爱,舟移太疾首频回。
bīn yá wěn chù píng shuí wèn, wǒ yù qí jiàn zuò diào tái.
濒涯稳处凭谁问,我欲其间作钓台。
“我欲其间作钓台”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。