“三峡波涛据上游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三峡波涛据上游”全诗
四川形胜当前险,三峡波涛据上游。
鸟道极天云日近,靴城匝地市烟浮。
时平久矣无戎马,回首当年老杜忧。
分类:
《柔远楼》邓深 翻译、赏析和诗意
《柔远楼》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
柔远楼高豁寸眸,
白盐赤甲锁关头。
四川形胜当前险,
三峡波涛据上游。
译文:柔远楼高耸入云端,
白色盐碱地红甲兵严防门户。
四川地势奇险,山峦连绵,
长江三峡波浪汹涌,堪称上游之冠。
诗意:诗词以柔远楼为背景,描绘了楼高耸入云端的壮丽景象。楼下的白色盐碱地上,红甲士兵严密守卫着。作者通过描绘四川地形的壮丽和长江三峡的波涛汹涌,表达了自然的雄伟和壮丽之美。
赏析:这首诗词通过对柔远楼及周边景观的描绘,展示了自然景观的壮丽和雄伟。柔远楼高耸入云,给人一种向上攀登的意象,与盐碱地上的红甲士兵形成鲜明对比,展现了人类与自然景观的对峙和融合。四川地势奇险,山峦连绵,而长江三峡的波浪汹涌,更增添了这幅景色的壮丽气势。诗人巧妙地运用描写手法,将自然景观与人文景观相结合,使整首诗词既呈现了壮丽的自然风光,又寄托了对历史的回忆和对时局的思考。
此外,诗词中提到了"回首当年老杜忧",暗示着作者对当时战乱纷扰的时代感到忧虑和思考。这种对战乱时期的反思,使诗词更加富有深意,表达了作者对和平与稳定的向往。
总的来说,《柔远楼》通过描绘自然景观的壮丽与人文景观的对峙,以及对历史时局的思考,展现了邓深独特的诗意和情感表达能力,使人们在品读中感受到了自然与人文的交汇之美。
“三峡波涛据上游”全诗拼音读音对照参考
róu yuǎn lóu
柔远楼
róu yuǎn lóu gāo huō cùn móu, bái yán chì jiǎ suǒ guān tóu.
柔远楼高豁寸眸,白盐赤甲锁关头。
sì chuān xíng shèng dāng qián xiǎn, sān xiá bō tāo jù shàng yóu.
四川形胜当前险,三峡波涛据上游。
niǎo dào jí tiān yún rì jìn, xuē chéng zā dì shì yān fú.
鸟道极天云日近,靴城匝地市烟浮。
shí píng jiǔ yǐ wú róng mǎ, huí shǒu dāng nián lǎo dù yōu.
时平久矣无戎马,回首当年老杜忧。
“三峡波涛据上游”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。