“愚溪草圣祖钟王”的意思及全诗出处和翻译赏析

愚溪草圣祖钟王”出自宋代邓深的《谒何世南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú xī cǎo shèng zǔ zhōng wáng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“愚溪草圣祖钟王”全诗

《谒何世南》
宋代   邓深
愚溪草圣祖钟王,宰木今伤叶屡黄。
何处卷藏云满纸,唯君护惜锦成囊。
不聆洒翰音声入,欲认惊龙气焰长。
一见自消饥渴念,天厨珍味不须尝。

分类:

《谒何世南》邓深 翻译、赏析和诗意

《谒何世南》是宋代邓深创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我前来向草圣祖钟王致敬,
看到树木今天叶子屡次变黄。
他的作品被卷藏在云满的纸上,
只有你珍视并保护着这锦绣的成果。

我没有亲耳聆听过他的笔墨之音,
但愿能认识到他惊人的才华与气概。
一见到他的作品,我内心的饥渴感消失了,
就像天厨的美味,不需要亲口尝试。

诗意:
这首诗词是邓深向宋代文人何世南致敬的作品。诗中表达了对何世南的赞美和欣赏之情。何世南被称为"草圣祖钟王",是一位擅长书法的大家。诗人提到了他的书法作品,将其比喻为云满的纸,表达了对他作品的珍视和保护。诗人没有亲自聆听过何世南的声音,但通过欣赏他的作品,诗人的内心得到了满足和安慰。最后,诗人将何世南的才华与天厨的珍味相比,表达了对他高超艺术的赞叹和敬佩。

赏析:
这首诗词通过对何世南的赞美,展现了诗人对艺术和才华的向往与敬仰。诗中运用了比喻和象征等修辞手法,使诗意更加深远。诗人通过描述何世南的书法作品,表达了自己对艺术的渴望和对才华的认同。诗人没有亲自聆听过何世南的声音,但通过欣赏他的作品,诗人的内心得到了满足和安慰,这体现了艺术的力量和魅力。最后,将何世南的才华与天厨的珍味相比,形象地描绘了他的艺术造诣之高,以及他的作品带给人们的美的享受。

整体上,这首诗词展示了对何世南的敬佩和对艺术的追求,同时也反映了诗人对美的向往和对艺术的理解。通过对艺术家和艺术作品的赞美,诗人表达了对人生的热爱和对美的追求,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愚溪草圣祖钟王”全诗拼音读音对照参考

yè hé shì nán
谒何世南

yú xī cǎo shèng zǔ zhōng wáng, zǎi mù jīn shāng yè lǚ huáng.
愚溪草圣祖钟王,宰木今伤叶屡黄。
hé chǔ juǎn cáng yún mǎn zhǐ, wéi jūn hù xī jǐn chéng náng.
何处卷藏云满纸,唯君护惜锦成囊。
bù líng sǎ hàn yīn shēng rù, yù rèn jīng lóng qì yàn zhǎng.
不聆洒翰音声入,欲认惊龙气焰长。
yī jiàn zì xiāo jī kě niàn, tiān chú zhēn wèi bù xū cháng.
一见自消饥渴念,天厨珍味不须尝。

“愚溪草圣祖钟王”平仄韵脚

拼音:yú xī cǎo shèng zǔ zhōng wáng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愚溪草圣祖钟王”的相关诗句

“愚溪草圣祖钟王”的关联诗句

网友评论


* “愚溪草圣祖钟王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愚溪草圣祖钟王”出自邓深的 《谒何世南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢