“露冷烟凄草树荒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露冷烟凄草树荒”全诗
蒲萄晚叶尤宜日,芍药秋花正耐霜。
蜀锦卷帏妆院落,秦宫开镜照池塘。
写容安得剑南老,聊复殷勤酹一觞。
分类:
《木芙蓉》邓深 翻译、赏析和诗意
《木芙蓉》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
露冷烟凄草树荒,
木芙蓉好试平章。
蒲萄晚叶尤宜日,
芍药秋花正耐霜。
蜀锦卷帏妆院落,
秦宫开镜照池塘。
写容安得剑南老,
聊复殷勤酹一觞。
诗意:
这首诗以描绘自然景观和表达诗人的情感为主题。诗人通过描写荒凉的草木、冷露和寒烟,以及美丽的木芙蓉花,表达了对季节的感慨和对岁月流转的思考。诗中还出现了蒲萄叶的夕阳余晖和芍药花的秋霜耐性,展示了自然界中不同花卉的特点和生命力。同时,诗人还通过描述锦绣的蜀锦、秦宫中的镜子和池塘,展示了宫廷和贵族生活的奢华和美丽。最后,诗人表达了对剑南老人的景仰和敬意,并借酒一觞表达对老人的敬酹之情。
赏析:
这首诗通过对自然景物和宫廷美景的描绘,展示了诗人对世界的敏感和对生命的思考。诗人运用细腻的描写手法,将自然景物与人文景观相结合,使得整首诗充满了意境和画面感。荒凉的草木、冷露和寒烟,与美丽的木芙蓉花形成了鲜明的对比,表达了季节更替和岁月变迁的感慨。蒲萄叶的夕阳余晖和芍药花的秋霜耐性,展示了不同花卉的特点和生命力,同时也体现了生命的坚韧与迎接挑战的勇气。描写宫廷中的蜀锦、镜子和池塘,则展示了宫廷生活的奢华和美丽,给人一种瑰丽壮观的感觉。最后,诗人对剑南老人的景仰和敬意,以及借酒一觞表达的敬酹之情,体现了对前辈的仰慕和对传统文化的传承。
这首诗词通过对自然景物和人文景观的描写,展现了诗人对世界的感悟和情感的表达。同时,诗人巧妙地运用修辞手法和意象的对比,使得诗词更具艺术性和感染力。整首诗情感真挚,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。
“露冷烟凄草树荒”全诗拼音读音对照参考
mù fú róng
木芙蓉
lù lěng yān qī cǎo shù huāng, mù fú róng hǎo shì píng zhāng.
露冷烟凄草树荒,木芙蓉好试平章。
pú táo wǎn yè yóu yí rì, sháo yào qiū huā zhèng nài shuāng.
蒲萄晚叶尤宜日,芍药秋花正耐霜。
shǔ jǐn juǎn wéi zhuāng yuàn luò, qín gōng kāi jìng zhào chí táng.
蜀锦卷帏妆院落,秦宫开镜照池塘。
xiě róng ān dé jiàn nán lǎo, liáo fù yīn qín lèi yī shāng.
写容安得剑南老,聊复殷勤酹一觞。
“露冷烟凄草树荒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。