“客至更衣裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

客至更衣裳”出自宋代邓深的《早秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè zhì gēng yī shang,诗句平仄:仄仄平平。

“客至更衣裳”全诗

《早秋》
宋代   邓深
风入题诗叶,清音已奏商。
夜来堪简册,客至更衣裳
次第征鸿到,还令团扇藏。
人情兼物意,殊觉漫炎凉。

分类:

《早秋》邓深 翻译、赏析和诗意

《早秋》是宋代诗人邓深所作,描绘了早秋时节的景象和其中所蕴含的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
风吹进题诗的叶子,清脆的音调已经奏响商调。夜晚来临,可写下美好的篇章,客人来到,需更换华美的衣裳。接连不断地迎来归鸿,还要将珍藏的团扇送出。人情和物事的意义交融,感受到了炎热和凉爽的交替。

诗意:
诗人以早秋的景象为背景,通过描绘自然和人情景致,抒发了对时光流转和人事变迁的感慨之情。诗中暗含了对人事喜悦和辛劳的描绘,以及对季节更替和自然变化的注视,展现出作者对生活的细腻观察和感悟。

赏析:
《早秋》以短小精悍的篇幅,生动地描绘了早秋时节的景色和人们的生活情境。诗中的风声、叶子、音调、衣裳等元素,都通过细腻的描写,使读者仿佛置身于那个秋季的景象之中。诗人通过对客人的到来、团扇的藏匿等细节,展示了人情的丰富和物事的变动,传达了时光流转和人事更迭的主题。同时,通过在末句表达对漫漫炎夏的凉爽的感受,也呼应了早秋凉爽的气息。整首诗以简洁而生动的语言,将丰富的意象与情感交织在一起,给人以清新、宁静的感受。

这首诗词通过对自然景物和人情景致的描绘,以及对季节变化和人事流转的思考,折射出了邓深对生活和人生的感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然、对时光流逝的关注,也可以从中领悟到对生活的热爱和对人情世故的思考。同时,诗中凉爽与炎热的对立,也可理解为对人生酸甜苦辣的思考和体验。《早秋》通过简洁而富有意境的语言,以及对细节的描绘,引发读者对生活和人情的思考,展现了诗人独特的感悟和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客至更衣裳”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū
早秋

fēng rù tí shī yè, qīng yīn yǐ zòu shāng.
风入题诗叶,清音已奏商。
yè lái kān jiǎn cè, kè zhì gēng yī shang.
夜来堪简册,客至更衣裳。
cì dì zhēng hóng dào, hái lìng tuán shàn cáng.
次第征鸿到,还令团扇藏。
rén qíng jiān wù yì, shū jué màn yán liáng.
人情兼物意,殊觉漫炎凉。

“客至更衣裳”平仄韵脚

拼音:kè zhì gēng yī shang
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客至更衣裳”的相关诗句

“客至更衣裳”的关联诗句

网友评论


* “客至更衣裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客至更衣裳”出自邓深的 《早秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢