“傥有征鸿过巫峡”的意思及全诗出处和翻译赏析

傥有征鸿过巫峡”出自宋代邓深的《晚秋怀社中诸子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tǎng yǒu zhēng hóng guò wū xiá,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“傥有征鸿过巫峡”全诗

《晚秋怀社中诸子》
宋代   邓深
池塘水落倒枯荷,橘绿橙黄晚菊多。
日暖怀沙鳖衷甲,霜清奔火蟹横戈壁。
如今时节从业好,得醉工夫似旧么。
傥有征鸿过巫峡,待凭诗句问如何。

分类:

《晚秋怀社中诸子》邓深 翻译、赏析和诗意

《晚秋怀社中诸子》是宋代诗人邓深的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

池塘的水已经落下,倒映着干枯的荷花。橘子是绿色的,柑子是黄色的,晚秋时节有很多菊花。阳光温暖,我怀念着居住在沙滩上的龟甲,霜已经清澈地覆盖着火蟹,它们横卧在戈壁上。如今,正是从事工作的好时节,我像从前一样陶醉于我的手艺。如果有候鸿经过巫峡,我愿以诗句问候它们,询问它们的情况如何。

这首诗词以自然景观为背景,通过描绘秋天的景色和物象,表达了诗人对社中诸子的思念和对自己事业的满足感。诗中运用了丰富的意象和比喻,将自然景色与人的情感和命运相结合,展现了作者深沉的感慨和对时光流转的思考。

诗词的第一句描述了池塘水已经落下,荷花凋零的景象,传达出秋天将过去,季节的变迁和人事的更迭。接着,诗人以橘绿橙黄和晚菊多来描绘秋天的丰收和繁花盛开,展示了大自然的生机勃勃。

第三句中,诗人以温暖的阳光和怀念的心情来描述自己对沙滩上龟甲的思念,表达了对过去时光的回忆和怀旧之情。第四句以霜清和火蟹横戈壁来描绘秋天的寒冷和严酷,表达了诗人对岁月流转、人生变迁的思考。

在诗的后半部分,诗人表达了对从事事业的满足感和对工艺的热爱,将自己与从前作对比,表明自己在当下仍能保持对工作的热情和投入。最后两句以傥有征鸿过巫峡,待凭诗句问如何来表示对未来的期盼和对外界的探索,表达了诗人对未知的向往和对未来的向前看。

整首诗词以自然景观和季节变迁为线索,通过丰富的意象和比喻,抒发了诗人对时光流转、人事变迁的思考和感慨,同时表达了对事业和未来的期许和向往。通过描绘细腻的自然景色和情感表达,这首诗词展示了邓深独特的艺术风格和对人生哲理的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傥有征鸿过巫峡”全诗拼音读音对照参考

wǎn qiū huái shè zhōng zhū zǐ
晚秋怀社中诸子

chí táng shuǐ luò dào kū hé, jú lǜ chéng huáng wǎn jú duō.
池塘水落倒枯荷,橘绿橙黄晚菊多。
rì nuǎn huái shā biē zhōng jiǎ, shuāng qīng bēn huǒ xiè héng gē bì.
日暖怀沙鳖衷甲,霜清奔火蟹横戈壁。
rú jīn shí jié cóng yè hǎo, dé zuì gōng fū shì jiù me.
如今时节从业好,得醉工夫似旧么。
tǎng yǒu zhēng hóng guò wū xiá, dài píng shī jù wèn rú hé.
傥有征鸿过巫峡,待凭诗句问如何。

“傥有征鸿过巫峡”平仄韵脚

拼音:tǎng yǒu zhēng hóng guò wū xiá
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傥有征鸿过巫峡”的相关诗句

“傥有征鸿过巫峡”的关联诗句

网友评论


* “傥有征鸿过巫峡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傥有征鸿过巫峡”出自邓深的 《晚秋怀社中诸子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢