“黄绮避世翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄绮避世翁”全诗
翻然为羽翼,国本安泰山。
出处义与比,盛衰世相关。
怀古诵考盘,令人欲长叹。
分类:
《丁丑别金坛刘漫塘七首》杜范 翻译、赏析和诗意
《丁丑别金坛刘漫塘七首》是宋代诗人杜范创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄绮避世翁,万乘轻商颜。
翻然为羽翼,国本安泰山。
出处义与比,盛衰世相关。
怀古诵考盘,令人欲长叹。
诗意:
这首诗描绘了一个老人黄绮隐居世外,不受世俗荣辱之扰,他的容颜仿佛轻飘如羽翼,国家的根基就像泰山一样安稳。诗人通过回顾历史和现实,表达了对盛衰兴衰的思考,也唤起人们对于过去的怀念和对现实的感慨。
赏析:
这首诗运用了简练的语言和深入的意象,展现了杜范对社会变迁和人生境遇的思考。诗中的黄绮是一个隐居的老人,他远离尘嚣,不受世俗的影响,表现出一种超然的姿态。他的容颜轻盈如羽翼,象征着他心灵的自由和超脱。而国家的根基则被比喻为泰山,意味着国家的安定和繁荣。
诗人通过对历史和现实的回顾,表达了对社会兴衰和命运的思考。他提到了"出处义与比",意味着历史的教训和对比,以及人们对于历史的思考和反思。诗人的怀古之情和对考盘的诵读,让人们产生了一种强烈的共鸣和思考。整首诗抒发了作者对人生、社会和历史的深刻思考,展现了他对盛衰兴衰的洞察力。
这首诗词通过精炼的语言和意象,以及对历史和现实的思考,表达了作者对社会变迁和人生境遇的思考。它以简练的文字传达了深刻的情感和思想,唤起了读者对于过去的怀念和对现实的思考。
“黄绮避世翁”全诗拼音读音对照参考
dīng chǒu bié jīn tán liú màn táng qī shǒu
丁丑别金坛刘漫塘七首
huáng qǐ bì shì wēng, wàn shèng qīng shāng yán.
黄绮避世翁,万乘轻商颜。
fān rán wèi yǔ yì, guó běn ān tài shān.
翻然为羽翼,国本安泰山。
chū chù yì yǔ bǐ, shèng shuāi shì xiàng guān.
出处义与比,盛衰世相关。
huái gǔ sòng kǎo pán, lìng rén yù cháng tàn.
怀古诵考盘,令人欲长叹。
“黄绮避世翁”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。