“五云深处最高寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

五云深处最高寒”出自宋代杜范的《和高吉父六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yún shēn chù zuì gāo hán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“五云深处最高寒”全诗

《和高吉父六绝》
宋代   杜范
世事纷纷起笑端,五云深处最高寒
与君便好寻前约,霁月难同俗眼看。

分类:

《和高吉父六绝》杜范 翻译、赏析和诗意

诗词:《和高吉父六绝》
朝代:宋代
作者:杜范

中文译文:
世事纷纷起笑端,
五云深处最高寒。
与君便好寻前约,
霁月难同俗眼看。

诗意:
这首诗词是杜范与高吉父亲的对和之作。诗人通过描绘世事的繁杂,以及高山上的寒冷,表达了对人生的理解和感慨。他与高吉的父亲心意相通,愿意一起寻找昔日的约定,但在俗世之中,与他们一样心灵纯净的人很难找到。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考。第一句“世事纷纷起笑端”揭示了世间的纷扰和喧嚣,但作者以一种豁达的态度对待,将其化为笑料。接着,诗人用“五云深处最高寒”来形容高山之上的寒冷,既表现了自然界的严酷,也暗喻了世事的艰难和寂寞。

在第三句中,“与君便好寻前约”表达了诗人渴望与高吉的父亲共同追寻早年的约定和理想的心愿,这里的“君”指的是高吉的父亲,也可以理解为志同道合者。最后一句“霁月难同俗眼看”则表明真正纯洁的友谊和理想很难在平凡的世俗中被理解和认同。

整首诗词以简练的表达,揭示了人生的复杂和纷扰,同时表达了诗人对真挚友谊和纯粹理想的向往。通过山与俗世的对比,诗人传达了内心的孤独和追求的高远,同时也表达了对真挚情感和理想的珍视和坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五云深处最高寒”全诗拼音读音对照参考

hé gāo jí fù liù jué
和高吉父六绝

shì shì fēn fēn qǐ xiào duān, wǔ yún shēn chù zuì gāo hán.
世事纷纷起笑端,五云深处最高寒。
yǔ jūn biàn hǎo xún qián yuē, jì yuè nán tóng sú yǎn kàn.
与君便好寻前约,霁月难同俗眼看。

“五云深处最高寒”平仄韵脚

拼音:wǔ yún shēn chù zuì gāo hán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五云深处最高寒”的相关诗句

“五云深处最高寒”的关联诗句

网友评论


* “五云深处最高寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五云深处最高寒”出自杜范的 《和高吉父六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢