“越国移舟便”的意思及全诗出处和翻译赏析

越国移舟便”出自宋代杜范的《捉笔次前韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè guó yí zhōu biàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“越国移舟便”全诗

《捉笔次前韵》
宋代   杜范
晨炊浮早渡,午夜过钱清。
越国移舟便,曹娥上堰轻。
人言三界近,共指一山横。
古剡明朝到,篮舆数去程。

分类:

《捉笔次前韵》杜范 翻译、赏析和诗意

《捉笔次前韵》是宋代诗人杜范所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晨时炊烟朝露浮动,早晨渡过早渡口,
午夜时分经过钱清,越国的船只迅速移动,
曹娥轻巧地登上了堰坝。
人们说三界近在眼前,
指的是一座横亘眼前的山峰。
古剡明亮地照映着明朝的到来,
篮舆数次去往远方。

诗意:
《捉笔次前韵》以景物描写和寓意性的表达为特点。诗人以清晨的炊烟、朝露和早渡口,以及午夜经过的钱清,描绘了忙碌而充实的生活场景。诗中的越国船只和曹娥上堰,通过细腻的描写表达了轻盈和灵动的意象。人们对三界近在眼前的议论,折射出社会上对于远大目标的期待和追求。最后,诗人以古剡山的明亮和篮舆的往返,展示了时光的流转和历史的变迁。

赏析:
《捉笔次前韵》以简洁明快的语言描绘了生活的细节,同时通过景物的描绘折射出人们对未来的憧憬和对历史的思考。诗人运用了对比和意象的手法,将不同的时间、地点和人物融合在一起,形成了一幅生动而富有韵味的画面。诗词虽短小,但通过细腻的描写和隐喻的运用,传递出了对生活的感悟和对历史的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中蕴含的生活哲理和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“越国移舟便”全诗拼音读音对照参考

zhuō bǐ cì qián yùn
捉笔次前韵

chén chuī fú zǎo dù, wǔ yè guò qián qīng.
晨炊浮早渡,午夜过钱清。
yuè guó yí zhōu biàn, cáo é shàng yàn qīng.
越国移舟便,曹娥上堰轻。
rén yán sān jiè jìn, gòng zhǐ yī shān héng.
人言三界近,共指一山横。
gǔ shàn míng cháo dào, lán yú shù qù chéng.
古剡明朝到,篮舆数去程。

“越国移舟便”平仄韵脚

拼音:yuè guó yí zhōu biàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“越国移舟便”的相关诗句

“越国移舟便”的关联诗句

网友评论


* “越国移舟便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“越国移舟便”出自杜范的 《捉笔次前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢