“人生聚散真萍梗”的意思及全诗出处和翻译赏析

人生聚散真萍梗”出自宋代杜范的《复用韵以见别情》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén shēng jù sàn zhēn píng gěng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“人生聚散真萍梗”全诗

《复用韵以见别情》
宋代   杜范
插架牙签富邺侯,戏将翰墨此中游。
紫萸黄菊家家酒,巨轴长篇字字秋。
谈笑不堪增恋嫪,简书无奈怕淹留。
人生聚散真萍梗,咫尺应能见九州。

分类:

《复用韵以见别情》杜范 翻译、赏析和诗意

《复用韵以见别情》是一首宋代杜范创作的诗词。这首诗以细腻的笔触描绘了诗人置身于富贵之中,享受文学艺术的乐趣,表达了对人生聚散的感慨和对友情的珍视。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

插架牙签富邺侯,
戏将翰墨此中游。
紫萸黄菊家家酒,
巨轴长篇字字秋。

这首诗开篇描绘了诗人身处于富贵之家,以"富邺侯"作为暗示。"插架牙签"是指在富贵之家中,用牙签插在插架上,象征着富贵人家的生活细节。"戏将翰墨此中游"表达了诗人在这样的环境中,以文学艺术为乐,自由自在地畅游其中。

"紫萸黄菊家家酒"揭示了这个家庭的奢华和富有,紫萸和黄菊都是高贵的花卉,象征着富贵和荣耀。"家家酒"则暗示了家庭的富裕和盛宴的丰盈。

"巨轴长篇字字秋"描述了一卷卷巨大的书卷,上面密密麻麻地写满了文字,字里行间流露出浓郁的秋意。这里的书卷象征着丰富的知识和文化,也反映了诗人对于文学艺术的热爱和追求。

"谈笑不堪增恋嫪,简书无奈怕淹留"表达了诗人对于友情和人生聚散的思考。诗中的"恋嫪"指的是友情的深厚,而"简书"则是指朋友之间的书信往来。诗人感慨地说,谈笑之间,友情愈发深厚,但又无奈地担心长时间的交往会让友情淹没和疏远。

"人生聚散真萍梗,咫尺应能见九州"表达了诗人对人生聚散的感慨。"萍梗"是一种漂浮的水生植物,象征着人生中的聚散离合。诗人认为,即便距离很近,也可以看到遥远的九州,表达了对友情的珍视和对距离的无关紧要的态度。

这首诗词通过描绘富贵家庭的细节、文学艺术的欣赏和对友情的思考,表达了诗人对人生聚散的感慨和对友情的珍视。通过细腻的描写和意象的运用,诗人将自己的情感融入其中,使得这首诗词具有了深厚的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人生聚散真萍梗”全诗拼音读音对照参考

fù yòng yùn yǐ jiàn bié qíng
复用韵以见别情

chā jià yá qiān fù yè hóu, xì jiāng hàn mò cǐ zhōng yóu.
插架牙签富邺侯,戏将翰墨此中游。
zǐ yú huáng jú jiā jiā jiǔ, jù zhóu cháng piān zì zì qiū.
紫萸黄菊家家酒,巨轴长篇字字秋。
tán xiào bù kān zēng liàn lào, jiǎn shū wú nài pà yān liú.
谈笑不堪增恋嫪,简书无奈怕淹留。
rén shēng jù sàn zhēn píng gěng, zhǐ chǐ yīng néng jiàn jiǔ zhōu.
人生聚散真萍梗,咫尺应能见九州。

“人生聚散真萍梗”平仄韵脚

拼音:rén shēng jù sàn zhēn píng gěng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人生聚散真萍梗”的相关诗句

“人生聚散真萍梗”的关联诗句

网友评论


* “人生聚散真萍梗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生聚散真萍梗”出自杜范的 《复用韵以见别情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢