“凛然冰雪照诗人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凛然冰雪照诗人”全诗
独有江梅殊未觉,凛然冰雪照诗人。
分类:
《刘人舍携酒有诗和其韵二首》杜范 翻译、赏析和诗意
《刘人舍携酒有诗和其韵二首》是宋代诗人杜范创作的诗词之一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
匆匆岁事又更新,
一气初回万木春。
独有江梅殊未觉,
凛然冰雪照诗人。
诗意:
这首诗词表达了岁月流转的速度和生命的变化。诗人感叹时间的匆忙,又一年过去了,新的一年开始,春天的气息回归大地。在这个时刻,只有江边的梅花显得格外特殊,它与其他植物不同,仍然傲立在寒冷的冰雪之中,照亮了诗人的心灵。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了时间的流逝和季节的更迭。诗人用"匆匆岁事又更新"一句开篇,抓住了时间的飞逝,给人一种匆忙而不可逆转的感觉。接着,诗人用"一气初回万木春"来描绘春天的到来,万物复苏的景象。整首诗词中,最引人注目的是对江边的梅花的描绘。梅花作为冬天的花朵,在冰雪的环境中依然坚强地开放,象征着坚韧和生命的力量。诗人用"独有江梅殊未觉,凛然冰雪照诗人"来形容梅花的特殊,以及它所带给诗人的启示。冰雪的寒冷反而照亮了诗人的内心世界,让他感受到生命的美好和力量。
这首诗词通过对时间、季节和梅花的描绘,传达了诗人对生命的思考和感悟。它让读者思考时间的流逝、生命的脆弱与坚韧,以及在逆境中仍然能够找到希望和力量的意义。同时,诗词的简洁明了,用词精练,给人以清新脱俗的感觉,展示了杜范的诗歌才华。
“凛然冰雪照诗人”全诗拼音读音对照参考
liú rén shě xié jiǔ yǒu shī hé qí yùn èr shǒu
刘人舍携酒有诗和其韵二首
cōng cōng suì shì yòu gēng xīn, yī qì chū huí wàn mù chūn.
匆匆岁事又更新,一气初回万木春。
dú yǒu jiāng méi shū wèi jué, lǐn rán bīng xuě zhào shī rén.
独有江梅殊未觉,凛然冰雪照诗人。
“凛然冰雪照诗人”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。