“官喜文书少”的意思及全诗出处和翻译赏析

官喜文书少”出自宋代杜范的《和孙司门寄宽堂诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān xǐ wén shū shǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“官喜文书少”全诗

《和孙司门寄宽堂诗二首》
宋代   杜范
官喜文书少,尘迷岁月迁。
岂无车可出,傥有约宜坚。
傍水寻疎影,裁诗续旧编。
孤山须竟日,去莫买游船。

分类:

《和孙司门寄宽堂诗二首》杜范 翻译、赏析和诗意

《和孙司门寄宽堂诗二首》是宋代文人杜范所作的一首诗词。这首诗以寄托情怀的方式,表达了作者对宽敞的居室和自由自在的生活的向往。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
官职有喜欢的文书较少,
岁月的风尘迷失了迁徙。
难道没有车辆可以出行,
只要有约束,宜坚守。

靠近水边寻找稀疏的影子,
继续创作诗篇,续写旧编。
独自的山峰需要整整一天,
离去时切勿购买游船。

诗意和赏析:
这首诗以自然、恬静的语言描绘了作者的生活愿景。作者身为官员,却感到文书工作繁忙,生活被岁月的风尘所迷失。然而,他对自由自在的生活充满向往,希望能有更多的时间和机会去享受生活的美好。

诗中的"车"象征着出行的自由,作者希望能够有足够的时间和条件去四处游玩。但是,作者也意识到,如果没有适当的约束和坚守,人们可能会迷失自己,无法掌控自己的生活。

在寻找稀疏的水边影子的同时,作者继续写作,延续自己以往的创作。这体现了作者对文学艺术的热爱和执着。孤山象征着宁静和独处,作者希望能够拥有足够的时间,去沉浸在山峰的宁静之中,追求内心的宁静与满足。

最后两句诗表达了作者的思考和忠告。作者劝告人们在离去时不要购买游船,暗示着人们不应该过于追求虚浮的享受和物质的繁华。相反,应该以淡泊和宁静的心态面对生活,珍惜自由和内心的宁静。

总的来说,这首诗词通过对自由、宁静和约束的思考,表达了作者对美好生活的渴望,并呼吁人们在追求自由的同时,要有正确的价值观和坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官喜文书少”全诗拼音读音对照参考

hé sūn sī mén jì kuān táng shī èr shǒu
和孙司门寄宽堂诗二首

guān xǐ wén shū shǎo, chén mí suì yuè qiān.
官喜文书少,尘迷岁月迁。
qǐ wú chē kě chū, tǎng yǒu yuē yí jiān.
岂无车可出,傥有约宜坚。
bàng shuǐ xún shū yǐng, cái shī xù jiù biān.
傍水寻疎影,裁诗续旧编。
gū shān xū jìng rì, qù mò mǎi yóu chuán.
孤山须竟日,去莫买游船。

“官喜文书少”平仄韵脚

拼音:guān xǐ wén shū shǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官喜文书少”的相关诗句

“官喜文书少”的关联诗句

网友评论


* “官喜文书少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官喜文书少”出自杜范的 《和孙司门寄宽堂诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢