“容我共清凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

容我共清凉”出自宋代杜范的《和吴准十斋所赓刘石涧咏湖山之乐因见示韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng wǒ gòng qīng liáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“容我共清凉”全诗

《和吴准十斋所赓刘石涧咏湖山之乐因见示韵》
宋代   杜范
胜赏付飞觞诗,读人妙嚼芳。
荷君相抆拭,容我共清凉
湛欲人空老,偷闲策最长。
高峰应更好,何日级桄榔。

分类:

《和吴准十斋所赓刘石涧咏湖山之乐因见示韵》杜范 翻译、赏析和诗意

《和吴准十斋所赓刘石涧咏湖山之乐因见示韵》是宋代杜范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
胜赏付飞觞诗,读人妙嚼芳。
荷君相抆拭,容我共清凉。
湛欲人空老,偷闲策最长。
高峰应更好,何日级桄榔。

诗意:
这首诗词是为了回应吴准在十斋所所赠的刘石涧的《咏湖山之乐因见示韵》而写的。诗中表达了作者对湖山之乐的赞美,以及对闲适生活和自然美的向往。

赏析:
这首诗词以抒情的方式表达了对湖山之乐的喜爱和赞美。首句"胜赏付飞觞诗,读人妙嚼芳。"表达了作者对湖山之乐的享受,将其比喻为美酒,引人陶醉。接下来的两句"荷君相抆拭,容我共清凉。"表达了作者与吴准的情谊和共同欣赏湖山之乐的心愿,彰显了友谊和共享美好时光的愿望。

接着的两句"湛欲人空老,偷闲策最长。"表达了作者对闲适生活的向往,认为人生苦短,应该抓住偷闲的机会,享受生活的美好。最后两句"高峰应更好,何日级桄榔。"则表达了作者对未来更美好景象的期待,希望能够再次相聚,在更高的山峰上共同欣赏湖山之乐。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对湖山之乐的喜爱和对闲适生活的向往,展示了作者豁达、乐观的心态。通过描绘自然景物和表达情感,诗词传达了对友谊、美好时光和未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“容我共清凉”全诗拼音读音对照参考

hé wú zhǔn shí zhāi suǒ gēng liú shí jiàn yǒng hú shān zhī lè yīn jiàn shì yùn
和吴准十斋所赓刘石涧咏湖山之乐因见示韵

shèng shǎng fù fēi shāng shī, dú rén miào jué fāng.
胜赏付飞觞诗,读人妙嚼芳。
hé jūn xiāng wěn shì, róng wǒ gòng qīng liáng.
荷君相抆拭,容我共清凉。
zhàn yù rén kōng lǎo, tōu xián cè zuì zhǎng.
湛欲人空老,偷闲策最长。
gāo fēng yīng gèng hǎo, hé rì jí guāng láng.
高峰应更好,何日级桄榔。

“容我共清凉”平仄韵脚

拼音:róng wǒ gòng qīng liáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“容我共清凉”的相关诗句

“容我共清凉”的关联诗句

网友评论


* “容我共清凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“容我共清凉”出自杜范的 《和吴准十斋所赓刘石涧咏湖山之乐因见示韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢