“雇余何以为君别”的意思及全诗出处和翻译赏析

雇余何以为君别”出自宋代杜范的《次陈友韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù yú hé yǐ wéi jūn bié,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“雇余何以为君别”全诗

《次陈友韵》
宋代   杜范
企望邻邦百里余,一时文物数名家。
惊人议论铿苍佩,落笔词章粲彩霞。
此日相逢真有幸,何年重会恐无涯。
雇余何以为君别,多愧新诗屡拜嘉。

分类:

《次陈友韵》杜范 翻译、赏析和诗意

《次陈友韵》是宋代文人杜范的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
企望邻邦百里余,
一时文物数名家。
惊人议论铿苍佩,
落笔词章粲彩霞。
此日相逢真有幸,
何年重会恐无涯。
雇余何以为君别,
多愧新诗屡拜嘉。

诗意:
这首诗词表达了作者对于邻国数位文学名家的期望与向往,以及对于文化交流与学术讨论的热忱。作者在这样的环境中,充满了惊喜与兴奋,因为他有机会与这些名家们共同交流、讨论文学之道。他深感与这些人相遇的机缘实属幸运,但又担心再次相逢的时刻可能会无法预料地远离。最后,作者谦虚地表示自己愿意为这位朋友写新的诗作,以表达自己的敬意和感激之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对于文学交流与学术互动的渴望和珍惜。通过描绘邻国数位文学名家的出现,作者展现了对于学术繁荣和文化交流的向往。他们的议论声如铿锵的苍佩,他们的笔下之词如彩霞一般绚烂。作者感到与这些名家们相遇是一种幸运,但又明白再次相遇的机会可能是难以预料的。最后,作者谦虚地表示自愿为这位朋友写新的诗作,表达了对友情的珍视和对友人才华的敬佩之情。

这首诗词通过对于文学名家的描绘,展示了作者对于文化交流和学术互动的渴望。他以简练的语言表达了自己对于这次相遇的珍贵感受,以及对友人才华的赞赏。整首诗词情感真挚,语言精炼,展示了宋代文人的学识和交流精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雇余何以为君别”全诗拼音读音对照参考

cì chén yǒu yùn
次陈友韵

qǐ wàng lín bāng bǎi lǐ yú, yī shí wén wù shù míng jiā.
企望邻邦百里余,一时文物数名家。
jīng rén yì lùn kēng cāng pèi, luò bǐ cí zhāng càn cǎi xiá.
惊人议论铿苍佩,落笔词章粲彩霞。
cǐ rì xiāng féng zhēn yǒu xìng, hé nián zhòng huì kǒng wú yá.
此日相逢真有幸,何年重会恐无涯。
gù yú hé yǐ wéi jūn bié, duō kuì xīn shī lǚ bài jiā.
雇余何以为君别,多愧新诗屡拜嘉。

“雇余何以为君别”平仄韵脚

拼音:gù yú hé yǐ wéi jūn bié
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雇余何以为君别”的相关诗句

“雇余何以为君别”的关联诗句

网友评论


* “雇余何以为君别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雇余何以为君别”出自杜范的 《次陈友韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢