“我尝评京华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我尝评京华”全诗
子才秀吾宗,一歕凡马喑。
俊快恐易蹶,谨勿轻千金。
贤关集多士,辔策方骎骎。
功名亦漫尔,培护在资深。
我尝评京华,真是秽浊林。
绳约稍自宽,一纵不可寻。
蚤夜贪倚门,翼翼如有临。
亟归慰慈抱,毋浪花边吟。
分类:
《送耕甫弟赴补》杜范 翻译、赏析和诗意
《送耕甫弟赴补》是宋代杜范创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送耕甫弟赴补,
所性常存存。
危者惟人心,
子才秀吾宗。
一歕凡马喑,
俊快恐易蹶。
谨勿轻千金,
贤关集多士。
辔策方骎骎,
功名亦漫尔。
培护在资深,
我尝评京华。
真是秽浊林,
绳约稍自宽。
一纵不可寻,
蚤夜贪倚门。
翼翼如有临,
亟归慰慈抱,
毋浪花边吟。
诗意:
这首诗词是杜范给自己的弟弟耕甫送行的作品。诗人通过表达自己对弟弟的期许和关切,以及对社会风气和人性的思考。诗中展现了诗人的家族兴旺之忧、对弟弟才华的赞赏和对他前途的祝福,同时也提醒他要保持谨慎,不要轻易追求名利。诗人对社会风气的评判,以及对生活方式的思考也贯穿其中。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对弟弟的期望和对社会风气的批评。诗人通过对人性的思考,警示弟弟要谨慎行事,不要轻易受到外界的诱惑。诗中的"子才秀吾宗"一句,表达了诗人对弟弟才华的赞赏和对家族的期待。"一歕凡马喑,俊快恐易蹶"这两句通过马喻人,警示弟弟要谨慎行事,不要因为过于追求功名而丧失自己的优势和机会。诗人还提到了社会上聚集的才俊之士,表示他们是可以借鉴和交往的对象。诗人对社会风气的批判和对生活方式的思考,体现了他对清廉纯粹的追求。整首诗词以简洁有力的语言,表达了作者对弟弟的期许和关切,同时也反映了作者对社会风气和人性的思考。
“我尝评京华”全诗拼音读音对照参考
sòng gēng fǔ dì fù bǔ
送耕甫弟赴补
suǒ xìng cháng cún cún, wēi zhě wéi rén xīn.
所性常存存,危者惟人心。
zi cái xiù wú zōng, yī pēn fán mǎ yīn.
子才秀吾宗,一歕凡马喑。
jùn kuài kǒng yì jué, jǐn wù qīng qiān jīn.
俊快恐易蹶,谨勿轻千金。
xián guān jí duō shì, pèi cè fāng qīn qīn.
贤关集多士,辔策方骎骎。
gōng míng yì màn ěr, péi hù zài zī shēn.
功名亦漫尔,培护在资深。
wǒ cháng píng jīng huá, zhēn shì huì zhuó lín.
我尝评京华,真是秽浊林。
shéng yuē shāo zì kuān, yī zòng bù kě xún.
绳约稍自宽,一纵不可寻。
zǎo yè tān yǐ mén, yì yì rú yǒu lín.
蚤夜贪倚门,翼翼如有临。
jí guī wèi cí bào, wú làng huā biān yín.
亟归慰慈抱,毋浪花边吟。
“我尝评京华”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。