“芬川蔚有吉人居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芬川蔚有吉人居”全诗
施仁一念周乡井,称善同声溢里闾。
教子垂芳心有待,荣亲养老意何如。
貤恩漫尔撑门户,肯负当年一束书。
分类:
《挽李处士》杜范 翻译、赏析和诗意
《挽李处士》是宋代杜范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
确认群山耸立于海边,芬芳的川流中有着高尚的人居住。
他以施行仁德的一念,影响着乡井的人们,他的美德得到大家的赞誉。
他教育子女,寄予希望,以养老父母的身份,他又有何等的心意呢?
他广施恩德,撑起了家门,愿意承担起曾经的责任,即使是一束书。
诗意:
这首诗词表达了对一位杰出的士人的挽歌,他在深山和海边的地方居住,以他的仁德和美德影响着周围的人们。他不仅在乡井中教育子女,也尽力养育和照顾年迈的父母。他广施恩德,承担起了家庭的责任,不忘过去的承诺。
赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言,描绘了一个杰出士人的形象,展示了他的高尚品德和伟大的家庭责任。作者通过山海交辉的景色,凸显了杰出士人的高尚地位,使他与自然景观相辉映。诗中的“施仁一念”表达了他的仁德之举,他的美德深深地感染了乡井中的人们,使他们对他充满敬仰和赞美。诗的结尾,以“一束书”形象地表达了他的文化修养和承担起的责任,彰显了他对过去的承诺和对家庭的负责态度。整首诗词写意深远,情感真挚,让人对这位杰出士人产生了深深的敬意和赞叹。
“芬川蔚有吉人居”全诗拼音读音对照参考
wǎn lǐ chǔ shì
挽李处士
què luò qún shān wù hǎi yú, fēn chuān wèi yǒu jí rén jū.
确荦群山兀海隅,芬川蔚有吉人居。
shī rén yī niàn zhōu xiāng jǐng, chēng shàn tóng shēng yì lǐ lǘ.
施仁一念周乡井,称善同声溢里闾。
jiào zǐ chuí fāng xīn yǒu dài, róng qīn yǎng lǎo yì hé rú.
教子垂芳心有待,荣亲养老意何如。
yí ēn màn ěr chēng mén hù, kěn fù dāng nián yī shù shū.
貤恩漫尔撑门户,肯负当年一束书。
“芬川蔚有吉人居”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。