“凤藻俄颁帝语温”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤藻俄颁帝语温”出自宋代杜范的《闻喜宴和御诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng zǎo é bān dì yǔ wēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“凤藻俄颁帝语温”全诗

《闻喜宴和御诗》
宋代   杜范
清朝策士属新元,四海英髦意气轩。
自是冕旒崇直道,亦令韦布效忠言。
鹿苹初洽君恩重,凤藻俄颁帝语温
此日微臣陪镐宴,更惭兰省滥搜抡。

分类:

《闻喜宴和御诗》杜范 翻译、赏析和诗意

《闻喜宴和御诗》是宋代杜范所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清朝的策士属于新的时代,他们意气风发,充满了英勇的精神。他们自始至终都秉持着直道的原则,也使得韦布效忠之言得以传承。鹿苹初次洽谈君恩的重要性,凤藻突然颁布了温和的帝王之语。在这一天,微臣我陪同镐宴,更为兰省感到惭愧,因为他们过于滥搜抡。

诗意:
《闻喜宴和御诗》表达了作者对清朝时期策士的赞美和敬意。清朝是一个新的时代,策士们充满了英勇的精神,秉持着直道的原则,致力于为国家效忠。诗中提到了鹿苹和凤藻,分别象征着皇帝的恩宠和温和的政令。作者作为微臣,陪同参加盛宴,对兰省的滥权行为感到惭愧。

赏析:
这首诗以清朝时期的策士为主题,通过对策士们的赞美展现了他们的英勇和忠诚精神。策士们奉行直道,努力为国家效忠,作者对他们的行为表示钦佩和敬意。诗中提到的鹿苹和凤藻象征着皇帝的宠爱和政令,显示了清朝皇帝对策士们的赏识和重视。而作者作为微臣,参加宴会,对兰省的滥权行为感到惭愧,也表达了对政治腐败现象的不满。

整首诗通过对策士、皇帝和兰省的描绘,展现了作者对于忠诚、正直和廉政的向往。它既赞美了清朝策士们的精神风貌,又对政治腐败进行了批判,体现了作者对于社会现实的关注和思考。该诗以简洁明了的语言,抒发了作者的感情和观点,展现了宋代时期的社会风貌和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤藻俄颁帝语温”全诗拼音读音对照参考

wén xǐ yàn hé yù shī
闻喜宴和御诗

qīng cháo cè shì shǔ xīn yuán, sì hǎi yīng máo yì qì xuān.
清朝策士属新元,四海英髦意气轩。
zì shì miǎn liú chóng zhí dào, yì lìng wéi bù xiào zhōng yán.
自是冕旒崇直道,亦令韦布效忠言。
lù píng chū qià jūn ēn zhòng, fèng zǎo é bān dì yǔ wēn.
鹿苹初洽君恩重,凤藻俄颁帝语温。
cǐ rì wēi chén péi gǎo yàn, gèng cán lán shěng làn sōu lūn.
此日微臣陪镐宴,更惭兰省滥搜抡。

“凤藻俄颁帝语温”平仄韵脚

拼音:fèng zǎo é bān dì yǔ wēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤藻俄颁帝语温”的相关诗句

“凤藻俄颁帝语温”的关联诗句

网友评论


* “凤藻俄颁帝语温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤藻俄颁帝语温”出自杜范的 《闻喜宴和御诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢