“已作绿毛身”的意思及全诗出处和翻译赏析

已作绿毛身”出自唐代张籍的《不食姑(一作赠山中女道士)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ zuò lǜ máo shēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“已作绿毛身”全诗

《不食姑(一作赠山中女道士)》
唐代   张籍
几年山里住,已作绿毛身
护气常稀语,存思自见神。
养龟同不食,留药任生尘。
要问西王母,仙中第几人。

分类: 写景怀古伤今

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《不食姑(一作赠山中女道士)》张籍 翻译、赏析和诗意

《不食姑(一作赠山中女道士)》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几年山里住,已作绿毛身。
护气常稀语,存思自见神。
养龟同不食,留药任生尘。
要问西王母,仙中第几人。

诗意:
这首诗词描述了诗人在山中遇见一位女道士,并对她产生了赞叹和好奇。诗人住在山中已有多年,他看到女道士已经修炼得到一身翠绿的长发。女道士保护自己的气息,常常沉默寡言,但她内心的思考却显现出超凡的智慧。她与诗人一样养着一只龟,但她与龟一样不食人间食物,而是依靠仙丹滋养身体。女道士的修行之路让人感到神秘而令人钦佩。最后,诗人表达了自己对女道士的好奇,他想问西王母,这位女道士在仙境中排第几位。

赏析:
这首诗词通过描写山中女道士的生活和修行方式,展现了她超凡脱俗的形象和令人敬畏的修行成果。诗中的“绿毛身”形容女道士的长发翠绿如草木一般,显示出她与自然的融合。女道士保持沉默,但她的内心世界却展现出超越尘世的智慧和灵性,体现了修行者内在的超脱和追求。她与龟共同修行,不食凡尘之物,选择以仙丹滋养身体,体现了她超凡的境界和对纯洁生活的追求。最后两句中的西王母是道家信仰中的仙界至尊,诗人想请教她女道士在仙境中的地位,透露出诗人对女道士的敬重和对仙境之秘的向往。

整首诗词以简洁明快的语言表达了对山中女道士的景仰之情以及对仙境之秘的好奇。通过描写女道士的修行方式和生活态度,诗人展现了一种追求超脱尘世、追求灵性境界的理想形象。整首诗词给人以超然的感觉,同时也引发了对道家修行和仙境之谜的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已作绿毛身”全诗拼音读音对照参考

bù shí gū yī zuò zèng shān zhōng nǚ dào shì
不食姑(一作赠山中女道士)

jǐ nián shān lǐ zhù, yǐ zuò lǜ máo shēn.
几年山里住,已作绿毛身。
hù qì cháng xī yǔ, cún sī zì jiàn shén.
护气常稀语,存思自见神。
yǎng guī tóng bù shí, liú yào rèn shēng chén.
养龟同不食,留药任生尘。
yào wèn xī wáng mǔ, xiān zhōng dì jǐ rén.
要问西王母,仙中第几人。

“已作绿毛身”平仄韵脚

拼音:yǐ zuò lǜ máo shēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已作绿毛身”的相关诗句

“已作绿毛身”的关联诗句

网友评论

* “已作绿毛身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已作绿毛身”出自张籍的 《不食姑(一作赠山中女道士)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢