“瞪目斜阳里”的意思及全诗出处和翻译赏析

瞪目斜阳里”出自宋代杜范的《九月二十六日观水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dèng mù xié yáng lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“瞪目斜阳里”全诗

《九月二十六日观水》
宋代   杜范
滔滔随岫远,{氵亹}{氵亹}浸沙寒。
万古去不极,几人来此看。
放乎知有本,逝者若为难。
瞪目斜阳里,双鸥下碧澜。

分类:

《九月二十六日观水》杜范 翻译、赏析和诗意

《九月二十六日观水》是宋代杜范创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋日的水景,通过对水流的观察和感受,表达了人事如水,光阴易逝的主题。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

九月二十六日观水

滔滔随岫远,{氵亹}{氵亹}浸沙寒。
万古去不极,几人来此看。
放乎知有本,逝者若为难。
瞪目斜阳里,双鸥下碧澜。

译文:
水流滔滔,随着山岭远去,润湿着沙滩,凛冽的寒意中。
时间的长河流逝无尽,过去的岁月无法穷尽,几个人来到这里观赏。
释放心灵,知道水源的根本,离去的人仿佛有些不舍。
凝视着夕阳倾斜的景象,两只鸥鸟降落在碧波之中。

诗意和赏析:
这首诗以观赏水流为主题,通过对水的描绘,传达了生命和时间的流逝不可逆转的真实感受。诗人通过观察水流的持续奔流,感慨万古如水,时光如梭,无法止息。他提到有几个人来到这里观看水景,暗示人们对于时间的流逝和生命的短暂感到惋惜和不舍。

诗词中的"放乎知有本"表达了诗人希望能够释放心灵,认识到生命的根本和本质,对逝去的岁月有所领悟。"逝者若为难"则表达了对已逝去的人们的思念和不舍之情。

最后两句描述了夕阳西斜的景象,以及两只鸥鸟降落在碧波之中,给整首诗增添了一丝宁静和美感。

这首诗通过对水流的描绘,抒发了诗人对于时间流逝和生命短暂的思考和感慨。诗词以清新的语言表达了深刻的哲理,使人们在欣赏水景的同时也对生命的珍贵和时光的宝贵有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瞪目斜阳里”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè èr shí liù rì guān shuǐ
九月二十六日观水

tāo tāo suí xiù yuǎn, shui mén shui mén jìn shā hán.
滔滔随岫远,{氵亹}{氵亹}浸沙寒。
wàn gǔ qù bù jí, jǐ rén lái cǐ kàn.
万古去不极,几人来此看。
fàng hū zhī yǒu běn, shì zhě ruò wéi nán.
放乎知有本,逝者若为难。
dèng mù xié yáng lǐ, shuāng ōu xià bì lán.
瞪目斜阳里,双鸥下碧澜。

“瞪目斜阳里”平仄韵脚

拼音:dèng mù xié yáng lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瞪目斜阳里”的相关诗句

“瞪目斜阳里”的关联诗句

网友评论


* “瞪目斜阳里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瞪目斜阳里”出自杜范的 《九月二十六日观水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢