“分香何恋恋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分香何恋恋”全诗
人为万物灵,曾靡百年期。
尧舜复安在,桀纣亦如兹。
魂消骨已朽,是非焉得知。
阿瞒营八极,群雄略芟夷。
分香何恋恋,终有西陵悲。
俗眼乏远瞩,世议多偏私。
蝇蚊不待霜,有酒聊自持。
分类:
《秋晚杂书三十首》方回 翻译、赏析和诗意
《秋晚杂书三十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
天地亘长有,山川无尽时。
大自然的存在是永恒的,山川的变迁也是无尽的。
人为万物灵,曾靡百年期。
人类是万物之灵,但其生命却只有短暂的百年。
尧舜复安在,桀纣亦如兹。
贤明的统治者像尧舜一样能够使国家安定,而暴虐的统治者则像桀纣一样会导致乱象。
魂消骨已朽,是非焉得知。
人的灵魂消散,骨骼已经腐朽,如何能了解是非对错。
阿瞒营八极,群雄略芟夷。
刘备以刘备之才,统一了八方,但众多英雄豪杰却纷纷被消灭。
分香何恋恋,终有西陵悲。
即使香分离了,也难以舍弃,最终会有人为此而悲伤。
俗眼乏远瞩,世议多偏私。
世人的眼光狭隘,缺乏远见,对事物的看法常常带有偏见。
蝇蚊不待霜,有酒聊自持。
蝇蚊不会等到寒霜到来才死去,人生苦短,应该把握当下,有酒可以自我安慰。
这首诗词通过对自然、人事和人生的思考,表达了作者对世事的洞察和对人生的感慨。作者以简洁而富有哲理的语言,揭示了人类存在的短暂性和生命的无常。他对历史、伦理和人性的思考,以及对人生的深情思索,使得这首诗词充满了哲学意味。通过对历史典故的引用和对人性的揭示,作者表达了对社会现象和人们行为的批判,并呼吁人们拥有更加开阔的眼界,超越狭隘的个人私利,更好地理解世界和人生的真谛。
“分香何恋恋”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn zá shū sān shí shǒu
秋晚杂书三十首
tiān dì gèn zhǎng yǒu, shān chuān wú jìn shí.
天地亘长有,山川无尽时。
rén wéi wàn wù líng, céng mí bǎi nián qī.
人为万物灵,曾靡百年期。
yáo shùn fù ān zài, jié zhòu yì rú zī.
尧舜复安在,桀纣亦如兹。
hún xiāo gǔ yǐ xiǔ, shì fēi yān dé zhī.
魂消骨已朽,是非焉得知。
ā mán yíng bā jí, qún xióng lüè shān yí.
阿瞒营八极,群雄略芟夷。
fēn xiāng hé liàn liàn, zhōng yǒu xī líng bēi.
分香何恋恋,终有西陵悲。
sú yǎn fá yuǎn zhǔ, shì yì duō piān sī.
俗眼乏远瞩,世议多偏私。
yíng wén bù dài shuāng, yǒu jiǔ liáo zì chí.
蝇蚊不待霜,有酒聊自持。
“分香何恋恋”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。