“水南彼何所”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水南彼何所”全诗
水南彼何所,缥渺浮孤烟。
郁塞树木古,深幽窗户妍。
一楫往从之,岂无凌波船。
绝景未易写,良朋求亦难。
独往或兴尽,空叩林下关。
不若遥相望,聊寄吾意焉。
分类:
《秀亭秋怀十五首》方回 翻译、赏析和诗意
秀亭秋怀十五首
秀亭秋怀十五首,宋代方回所作。这首诗以秀丽的亭台为背景,表达了诗人秋天的思绪和情感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
积闷何可遗,高峰上云端。
压抑的烦闷怎能抛开,登上高峰云端。
这两句诗描绘了诗人内心郁结的情绪,他希望通过登上高峰来摆脱困扰,追求心灵的自由和宽广。
水南彼何所,缥渺浮孤烟。
南方的水在何方,迷茫中浮动着独自的烟雾。
这两句诗通过描绘水和烟的形象,表达了诗人面对未知的彷徨和迷茫。水和烟象征着诗人眼前的迷雾,他渴望找到真相和归宿。
郁塞树木古,深幽窗户妍。
郁郁葱葱的古老树木,幽深的窗户美丽动人。
这两句诗描绘了环境的景色,展示了自然界的美丽和宁静。古老的树木和幽深的窗户给人一种安详和静谧的感觉,为诗人的思考提供了一片宜人的环境。
一楫往从之,岂无凌波船。
乘船前往,怎能没有凌波船。
这两句诗表达了诗人向往远方的意愿,他希望能有一艘凌波船,带他驶向未知的世界。凌波船是古代传说中的神船,能够在水面上行走,象征着超越现实的能力和勇气。
绝景未易写,良朋求亦难。
绝妙的景色难以描绘,良朋亦难求。
这两句诗表达了诗人对于美好事物的向往和珍惜。他认为优美的景色很难用语言来表达,而真正的良朋也不容易得到,应当倍加珍惜。
独往或兴尽,空叩林下关。
独自前行,或许到头来一切都成空。
这两句诗表达了诗人对于独自探索的思考和担忧。他意识到,独自前行可能最终会发现一切都是空虚的,这是一种对于生命和人生意义的思考。
不若遥相望,聊寄吾意焉。
不如远远地相望,以此表达我的思念之情。
这两句诗表达了诗人对于远方的思念和渴望。他认为,与其亲自前往,不如遥望远方,用思念和情感去表达自己的意愿。
《秀亭秋怀十五首》通过对于自然景色的描绘,表达了诗人内心的情感和思考。诗人在秋天的秀丽景色中,流露出对于自由、追求和思念的情感,同时也表达了对于生命意义的思考和对于现实的思索。诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘自然景色和抒发情感,展示了诗人深邃的内心世界。整首诗以秋天为背景,通过对于自然景色的描绘,反映了诗人内心的感受和情感,同时也给读者带来了一种宁静和思考的氛围。诗词通过抒发情感和思考生命意义,引起读者对于自然、人生和情感的共鸣,具有较高的艺术价值和触动力。
“水南彼何所”全诗拼音读音对照参考
xiù tíng qiū huái shí wǔ shǒu
秀亭秋怀十五首
jī mèn hé kě yí, gāo fēng shàng yún duān.
积闷何可遗,高峰上云端。
shuǐ nán bǐ hé suǒ, piǎo miǎo fú gū yān.
水南彼何所,缥渺浮孤烟。
yù sè shù mù gǔ, shēn yōu chuāng hù yán.
郁塞树木古,深幽窗户妍。
yī jí wǎng cóng zhī, qǐ wú líng bō chuán.
一楫往从之,岂无凌波船。
jué jǐng wèi yì xiě, liáng péng qiú yì nán.
绝景未易写,良朋求亦难。
dú wǎng huò xìng jìn, kōng kòu lín xià guān.
独往或兴尽,空叩林下关。
bù ruò yáo xiāng wàng, liáo jì wú yì yān.
不若遥相望,聊寄吾意焉。
“水南彼何所”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。