“逢幽更移宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢幽更移宿”出自唐代张籍的《夜宿黑灶溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:féng yōu gēng yí sù,诗句平仄:平平平平仄。

“逢幽更移宿”全诗

《夜宿黑灶溪》
唐代   张籍
夜到碧溪里,无人秋月明。
逢幽更移宿,取伴亦探行。
花下红泉色,云西乳鹤声。
明朝记归处,石上自书名。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《夜宿黑灶溪》张籍 翻译、赏析和诗意

夜宿黑灶溪

夜晚来到黑灶溪,
秋夜无人,月光明。
寻找宁静之地过夜,
连同伴侣探索进程。
花下有红泉之色,
云中有乳鹤之声。
明天记下归途的地方,
在石头上亲自题名。

这首诗词描绘了作者夜晚到达黑灶溪的情景。在这静谧的秋夜中,唯有皎洁的月光映照,没有人迹。为了寻找一个宁静之所过夜,作者不断地换寻找地方,也试图带上一个伴侣一同前行。花下泉水呈现出红色的颜色,云中传来鹤鸣的声音。作者明天要记下回家的方向,在石头上写下自己的名字。

这首诗词中充满了安逸、寂静和美丽的意象。夜晚的黑灶溪营造出了一个只有月光为伴的宁静世界,反映了作者内心的独处和追求自然之美的情感。诗人通过描绘花下的红泉和云中的乳鹤声,增添了一丝浪漫与神秘感。最后,作者将自己的名字亲自刻在石头上,表达了对这个地方的留念和纪念。

整体来说,这首诗词通过描绘夜晚的黑灶溪,展现了作者对于宁静、美丽和自然的向往,同时也表达了对这个地方的留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢幽更移宿”全诗拼音读音对照参考

yè sù hēi zào xī
夜宿黑灶溪

yè dào bì xī lǐ, wú rén qiū yuè míng.
夜到碧溪里,无人秋月明。
féng yōu gēng yí sù, qǔ bàn yì tàn xíng.
逢幽更移宿,取伴亦探行。
huā xià hóng quán sè, yún xī rǔ hè shēng.
花下红泉色,云西乳鹤声。
míng cháo jì guī chǔ, shí shàng zì shū míng.
明朝记归处,石上自书名。

“逢幽更移宿”平仄韵脚

拼音:féng yōu gēng yí sù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢幽更移宿”的相关诗句

“逢幽更移宿”的关联诗句

网友评论

* “逢幽更移宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢幽更移宿”出自张籍的 《夜宿黑灶溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢