“明年五十九”的意思及全诗出处和翻译赏析

明年五十九”出自宋代方回的《和陶渊明饮酒二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng nián wǔ shí jiǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“明年五十九”全诗

《和陶渊明饮酒二十首》
宋代   方回
明年五十九,早岁已闻道。
忆昔初远游,岂信今遽老。
暇日一醉娱,往事万念槁。
悬知身死后,岂无数诗好。
心欲刊晋史,罪匪一灵宝。
陶翁焉得作,细与问江表。

分类:

《和陶渊明饮酒二十首》方回 翻译、赏析和诗意

《和陶渊明饮酒二十首》是宋代方回的一首诗词。这首诗通过饮酒的场景,表达了作者对时光的流转和人生的短暂感慨,同时展现了对陶渊明的崇敬之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

明年五十九,早岁已闻道。
忆昔初远游,岂信今遽老。
暇日一醉娱,往事万念槁。
悬知身死后,岂无数诗好。
心欲刊晋史,罪匪一灵宝。
陶翁焉得作,细与问江表。

译文:

明年我将五十九,年少时早已听闻智慧之道。
回忆起昔日初次离乡游历,怎料今日竟如此迅速衰老。
闲暇之日,一醉方可寻欢乐,往事千百思绪皆已枯槁。
心中明白,身后即将面临死亡,难道没有无数美好的诗篇吗?
内心渴望将我的思绪刻在晋朝的史册上,罪过啊,这仿佛是一件无价之宝。
陶渊明啊,你何时能够再作诗呢?我渴望与你细细探问江河的风采。

诗意和赏析:

这首诗以作者自述的方式,通过与陶渊明共饮酒的情景,表达了对光阴流逝和人生短暂的感慨。作者在明年即将迈入五十九岁的时候,回忆起年少时听闻的智慧之道,感叹时间的飞逝,自己已经变得老去。他在闲暇时寻求酒的欢愉,但回首往事,发现记忆已经枯槁,思绪繁杂。他意识到生命的有限,思考自己在离世后是否会留下无数美好的诗篇。

诗中还表达了作者对陶渊明的崇敬之情。他心中渴望将自己的思绪刻在晋朝的史册上,但却自觉有罪,认为这似乎是一件无价之宝。最后,作者向陶渊明表达了自己的愿望,希望与他一同探讨江河的风采。

这首诗词通过对时间流逝和人生短暂的描绘,以及对陶渊明的敬仰,展现了作者对于生命意义和文化传承的思考。同时,通过酒的象征和与陶渊明的对话,诗中透露出一种对于自我和历史的反思,以及对诗歌创作的向往。整首诗抒发出作者对时光的追忆和对美好的追求,展示了他内心深处的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明年五十九”全诗拼音读音对照参考

hé táo yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶渊明饮酒二十首

míng nián wǔ shí jiǔ, zǎo suì yǐ wén dào.
明年五十九,早岁已闻道。
yì xī chū yuǎn yóu, qǐ xìn jīn jù lǎo.
忆昔初远游,岂信今遽老。
xiá rì yī zuì yú, wǎng shì wàn niàn gǎo.
暇日一醉娱,往事万念槁。
xuán zhī shēn sǐ hòu, qǐ wú shù shī hǎo.
悬知身死后,岂无数诗好。
xīn yù kān jìn shǐ, zuì fěi yī líng bǎo.
心欲刊晋史,罪匪一灵宝。
táo wēng yān dé zuò, xì yǔ wèn jiāng biǎo.
陶翁焉得作,细与问江表。

“明年五十九”平仄韵脚

拼音:míng nián wǔ shí jiǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明年五十九”的相关诗句

“明年五十九”的关联诗句

网友评论


* “明年五十九”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明年五十九”出自方回的 《和陶渊明饮酒二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢