“空庭皓月明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空庭皓月明”出自宋代方回的《漫兴九首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kōng tíng hào yuè míng,诗句平仄:平平仄仄平。
“空庭皓月明”全诗
《漫兴九首》
静院幽花馥,空庭皓月明。
春寒夜更好,未有一虫鸣。
春寒夜更好,未有一虫鸣。
分类:
《漫兴九首》方回 翻译、赏析和诗意
《漫兴九首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
静谧的院落里,花朵散发着幽香,
寂静的庭院中,皎洁的月光照耀明亮。
春天的寒夜更加美好,一只虫鸣声都未曾响起。
诗意:
这首诗通过描绘一个安静、幽雅的院落景象,表达了作者对宁静环境的赞美和对春夜的畅想。香花的芳香弥漫在宁静的院落里,皓月当空,照亮了整个庭院。在这样的环境中,春天的夜晚更加美好,宁静无声,甚至没有一只虫子发出声音。诗中所表达的诗意,旨在唤起读者对宁静、美好事物以及寂静夜晚的向往和欣赏。
赏析:
方回以简练的语言描绘了一个宁静、美丽的场景,通过寥寥数语,创造出一种恬静的氛围。诗中的静院与皓月,给人以宁静、明亮的感觉,与此相映成趣的是春寒夜更好的描述,这种对春夜的美好表达,更加突出了整首诗的主题,也表达了作者对宁静、静谧环境的向往和赞美。最后一句"未有一虫鸣"则进一步加强了整个诗的宁静氛围,没有一只虫子鸣叫,更加强调了静夜无声的美好。这首诗以简洁、朴实的语言,表达了作者对宁静夜晚的喜爱,给读者带来了一种宁静、舒适的感受,同时也唤起了对自然美、宁静环境的向往和欣赏。
“空庭皓月明”全诗拼音读音对照参考
màn xìng jiǔ shǒu
漫兴九首
jìng yuàn yōu huā fù, kōng tíng hào yuè míng.
静院幽花馥,空庭皓月明。
chūn hán yè gèng hǎo, wèi yǒu yī chóng míng.
春寒夜更好,未有一虫鸣。
“空庭皓月明”平仄韵脚
拼音:kōng tíng hào yuè míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“空庭皓月明”的相关诗句
“空庭皓月明”的关联诗句
网友评论
* “空庭皓月明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空庭皓月明”出自方回的 《漫兴九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。