“病又名脱营”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病又名脱营”全诗
尝贵后忽贱,病又名脱营。
区区得丧间,性命系死生。
不有穷愁者,著书如虞卿。
分类:
《读素问十六首》方回 翻译、赏析和诗意
《读素问十六首》是宋代方回创作的一首诗词。诗中表达了人生起伏、财富与荣辱的变化,以及对生命的思考和对穷困的感受。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
读《素问》十六首
尝过富贵后才懂贫穷,这种病叫做失去精神。曾经高贵后又突然变得卑微,这病叫做失去了自己的本真。在生与死之间徘徊,性命系于生死之间。那些没有尽头的忧愁,像虞卿一样写作书籍。
诗意:
这首诗表达了人生的起伏和变化,以及财富与地位对人性和人生意义的影响。诗人通过描绘富贵与贫穷、荣耀与卑微的对比,反思人生的真实价值和意义。他同时提到了穷困带来的无尽忧愁,暗示了人们在追求财富和地位的过程中可能会迷失自我,忽略了生命的真正意义。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,传达了作者对人生的思考和对荣辱、贫富的体验。诗中运用了对比和转折的手法,通过描述贫富的变化和失去本真的痛苦,表达了人在富贵或贫穷中都会面临的困惑和迷茫。诗人通过描绘生与死、忧愁与写作的关联,深化了对生命的思考和对真正价值的关注。
整首诗情感真挚,字里行间透露出对生命的珍视和对人生价值的思考。它提醒人们要珍惜眼前的幸福,避免迷失于物质追求中,同时也呼唤人们关注内心世界的平衡与安宁。这首诗词通过简洁而深刻的语言,引发读者对人生意义的思考,并激发共鸣。
“病又名脱营”全诗拼音读音对照参考
dú sù wèn shí liù shǒu
读素问十六首
cháng fù hòu nǎi pín, qí bìng míng shī jīng.
尝富后乃贫,其病名失精。
cháng guì hòu hū jiàn, bìng yòu míng tuō yíng.
尝贵后忽贱,病又名脱营。
qū qū dé sàng jiān, xìng mìng xì sǐ shēng.
区区得丧间,性命系死生。
bù yǒu qióng chóu zhě, zhù shū rú yú qīng.
不有穷愁者,著书如虞卿。
“病又名脱营”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。