“移石甃缺路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“移石甃缺路”全诗
檐间见一蛛,悬身堕长丝。
随风有所罥,罗络纵横施。
胸中密经纬,似不过一饥。
用意乐许恶,何待网成时。
分类:
《以采菊东篱下悠然见南山为韵赋十首》方回 翻译、赏析和诗意
《以采菊东篱下悠然见南山为韵赋十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗以采菊东篱为背景,通过描写一只蜘蛛在檐间纺织网的情景,表达了诗人的深远思索和对人生境遇的触动。
诗中描述了一片野外景象,移动石块修补了破损的路面,折断的竹子构成了稀疏的篱笆。在屋檐间,诗人看见了一只蜘蛛,它用自己的身体悬挂在一根长丝上。随着风的吹拂,蜘蛛灵活地纺织着网,罗络纵横交织。诗人心中有着一种谨慎的计划,就像编织纬纱和经纱一样,如同一种内心的饥渴。他愉快地欣赏着这只蜘蛛的行动,但并不急着等待网的完成。
这首诗词运用了简洁而含蓄的语言,通过描写蜘蛛编织网的景象,抒发了诗人对于人生境遇的感悟。蜘蛛在风中纺织网,展示了它不畏风雨、勇敢面对生活的精神。诗人与蜘蛛的对比,使得诗意更加深远。蜘蛛的坚持与努力成为了诗人反思自己生活态度的触动,他在诗中表达了对于人生意义的思考和对于追求目标的思索。
这首诗通过一种简单的自然景象,传递了深刻的人生哲理。它告诉读者要在风雨中坚韧不拔,追求自己的目标,并且在追求的过程中享受过程本身。诗中的蜘蛛象征着坚毅和勇敢,它的行动激励着诗人,也激励着读者。这首诗给人以启示,要以积极的心态去面对生活中的困难和挑战,不断追求自己的目标,即使目标尚未实现,也要享受追求的过程。
“移石甃缺路”全诗拼音读音对照参考
yǐ cǎi jú dōng lí xià yōu rán jiàn nán shān wèi yùn fù shí shǒu
以采菊东篱下悠然见南山为韵赋十首
yí shí zhòu quē lù, zhé zhú fán shū lí.
移石甃缺路,折竹樊疏篱。
yán jiān jiàn yī zhū, xuán shēn duò zhǎng sī.
檐间见一蛛,悬身堕长丝。
suí fēng yǒu suǒ juàn, luó luò zòng héng shī.
随风有所罥,罗络纵横施。
xiōng zhōng mì jīng wěi, shì bù guò yī jī.
胸中密经纬,似不过一饥。
yòng yì lè xǔ è, hé dài wǎng chéng shí.
用意乐许恶,何待网成时。
“移石甃缺路”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。