“寂寞谁相问”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞谁相问”出自唐代张籍的《酬韩庶子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì mò shuí xiāng wèn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寂寞谁相问”全诗

《酬韩庶子》
唐代   张籍
西街幽僻处,正与懒相宜。
寻寺独行远,借书常送迟。
家贫无易事,身病足闲时。
寂寞谁相问,只应君自知。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《酬韩庶子》张籍 翻译、赏析和诗意

诗词《酬韩庶子》是唐代诗人张籍所作。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

西街幽僻处,
正与懒相宜。
寻寺独行远,
借书常送迟。
家贫无易事,
身病足闲时。
寂寞谁相问,
只应君自知。

酬答韩庶子的诗

居住在西街幽僻的地方,
正适合懒散的生活。
独自离家去寻找寺庙,
借书常常会迟迟归还。
家境贫寒,没有繁杂事务,
身体病痛时常得到休息。
孤独寂寞,没有人来问候,
只有君自己能够了解。

这首诗是张籍回应韩庶子的一首诗而作。诗人以平凡、朴实的生活状态来描述自己的境遇:住在偏僻的地方,生活懒散,喜欢独自去寺庙寻找安静,借书归还也常常拖延。诗人的家庭贫寒,生活不繁忙,身体状况不佳,有充裕的闲暇时间。他感到寂寞,没有人来问候他的情况,只有他自己能够了解自己的心境。

这首诗抒发了诗人的闲散、寂寞的心情,以及对简朴生活的向往。他尽量远离喧嚣繁忙的世界,寻求内心的宁静。虽然生活简陋,但诗人能够静心思考,自我反省。通过这首诗,张籍表达了对自身境遇的接受和对内心世界的思考,展现出一种独立自主、清静宁和的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞谁相问”全诗拼音读音对照参考

chóu hán shù zǐ
酬韩庶子

xī jiē yōu pì chǔ, zhèng yǔ lǎn xiāng yí.
西街幽僻处,正与懒相宜。
xún sì dú xíng yuǎn, jiè shū cháng sòng chí.
寻寺独行远,借书常送迟。
jiā pín wú yì shì, shēn bìng zú xián shí.
家贫无易事,身病足闲时。
jì mò shuí xiāng wèn, zhǐ yīng jūn zì zhī.
寂寞谁相问,只应君自知。

“寂寞谁相问”平仄韵脚

拼音:jì mò shuí xiāng wèn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞谁相问”的相关诗句

“寂寞谁相问”的关联诗句

网友评论

* “寂寞谁相问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞谁相问”出自张籍的 《酬韩庶子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢