“古屋隐林隈”的意思及全诗出处和翻译赏析

古屋隐林隈”出自宋代方回的《仲夏书事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ wū yǐn lín wēi,诗句平仄:仄平仄平平。

“古屋隐林隈”全诗

《仲夏书事十首》
宋代   方回
南风吹密树,古屋隐林隈
卷画防梅雨,镌诗惜石苔。
医书邻叟借,庵记野僧催。
细省仍微笑,犹胜走俗埃。

分类:

《仲夏书事十首》方回 翻译、赏析和诗意

《仲夏书事十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:

南风吹密树,
古屋隐林隈。
卷画防梅雨,
镌诗惜石苔。

医书邻叟借,
庵记野僧催。
细省仍微笑,
犹胜走俗埃。

译文:
夏日的南风吹拂着茂密的树木,
古老的房屋隐匿在林荫之间。
卷起画卷以防止梅雨的侵袭,
镌刻诗句珍惜着石头上的青苔。

邻居老人向我借医书,
山寺的记忆催促我去参访野僧。
细细品味生活仍然微笑着,
仍然胜过纷扰的尘埃。

诗意:
这首诗描绘了一个仲夏的景象,以及诗人在这个时刻所感受到的宁静和喜悦。南风轻拂着茂密的树木,使得古老的房屋隐匿在绿树丛中。诗人将画卷卷起,以防止梅雨的侵袭,同时他也珍惜着石头上的青苔,表达了对自然之美的赞美和珍视。

诗中提到诗人的邻居向他借医书,山寺的记忆也在催促着他去拜访野僧,这暗示了诗人对于知识和灵性的渴望。尽管生活中充满了琐碎和背井离乡的尘埃,但诗人通过细细品味生活,仍然保持微笑和喜悦,认为这种宁静和满足胜过世俗的纷扰。

赏析:
《仲夏书事十首》以简洁而精练的语言表达了诗人对自然、知识和内心宁静的追求。诗中运用了丰富的自然意象,如南风、树木、古屋和苔藓,使读者能够感受到夏日的静谧和自然之美。

诗人通过描绘画卷和石头上的青苔,表达了对艺术和文化遗产的珍视。同时,邻居借医书和山寺的记忆,展示了诗人对知识和灵性的追求。这些元素共同构成了诗人内心世界的一部分,使得他能够在喧嚣的世界中保持微笑和满足。

整首诗以简明扼要的语言展现了诗人对自然、艺术、知识和内心平静的独特体验,给人以诗意和思考的空间。读者在阅读时可以感受到自然与人文的交融,以及对内在宁静和追求的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古屋隐林隈”全诗拼音读音对照参考

zhòng xià shū shì shí shǒu
仲夏书事十首

nán fēng chuī mì shù, gǔ wū yǐn lín wēi.
南风吹密树,古屋隐林隈。
juǎn huà fáng méi yǔ, juān shī xī shí tái.
卷画防梅雨,镌诗惜石苔。
yī shū lín sǒu jiè, ān jì yě sēng cuī.
医书邻叟借,庵记野僧催。
xì shěng réng wēi xiào, yóu shèng zǒu sú āi.
细省仍微笑,犹胜走俗埃。

“古屋隐林隈”平仄韵脚

拼音:gǔ wū yǐn lín wēi
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古屋隐林隈”的相关诗句

“古屋隐林隈”的关联诗句

网友评论


* “古屋隐林隈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古屋隐林隈”出自方回的 《仲夏书事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢