“十六年林下”的意思及全诗出处和翻译赏析

十六年林下”出自宋代方回的《老而健贫而诗自志其喜八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí liù nián lín xià,诗句平仄:平仄平平仄。

“十六年林下”全诗

《老而健贫而诗自志其喜八首》
宋代   方回
一时诗有思,何待苦吟成。
老易惟难健,贫多但少清。
藏书终不卖,耽酒别无营。
十六年林下,休官万事轻

分类:

《老而健贫而诗自志其喜八首》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《老而健贫而诗自志其喜八首》
朝代:宋代
作者:方回

中文译文:
老了却身体健朗,贫穷却志在写诗,喜欢这种自由自在的生活。一时有了诗的思绪,为何还要苦苦吟咏才完成呢?年老容易,但要保持健康却很难;贫困虽多,但清静却很少。我不愿出售我的藏书,沉迷于酒中,除此之外别无所求。在林间度过的十六年里,我宁愿退休,万事都变得轻松无忧。

诗意:
这首诗描绘了作者方回老去却保持身体健康的状态,尽管他生活贫困,但他自愿过着宁静自由的诗人生活。他表达了诗人对于创作诗歌的热爱和对自由、宁静生活的追求。作者通过描写自己的生活态度,表达了对传统功名利禄的超脱和对自由自在人生的向往。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的人生态度和生活情趣。作者通过老而健、贫而诗自志其喜的描写,展现了他对自由自在生活的追求,拒绝了功名利禄的束缚。他认为年老容易保持健康难,贫穷虽多但清静却很少,但这并不能阻挡他过上自己喜欢的生活。他宁愿沉迷于诗歌和酒中,而不愿追逐功名富贵。这种豁达的心态和对自由的向往,使他的生活变得轻松、自在、无忧无虑。整首诗以简洁明了的语言展现了作者独特的生活态度和对人生的思考,给人以启迪和思考。

此诗展现了宋代文人士子对自由、宁静生活的向往,对功名利禄的超脱态度,以及对诗歌创作的热爱。它传递着一种对传统价值观的拒绝,追求内心自由、充实和满足的精神追求。这种追求在当代社会仍然具有重要的启示意义,引导人们反思忙碌而功利的生活方式,关注内心的需求和追求真正的幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十六年林下”全诗拼音读音对照参考

lǎo ér jiàn pín ér shī zì zhì qí xǐ bā shǒu
老而健贫而诗自志其喜八首

yī shí shī yǒu sī, hé dài kǔ yín chéng.
一时诗有思,何待苦吟成。
lǎo yì wéi nán jiàn, pín duō dàn shǎo qīng.
老易惟难健,贫多但少清。
cáng shū zhōng bù mài, dān jiǔ bié wú yíng.
藏书终不卖,耽酒别无营。
shí liù nián lín xià, xiū guān wàn shì qīng
十六年林下,休官万事轻

“十六年林下”平仄韵脚

拼音:shí liù nián lín xià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十六年林下”的相关诗句

“十六年林下”的关联诗句

网友评论


* “十六年林下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十六年林下”出自方回的 《老而健贫而诗自志其喜八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢