“且傍残梅作醉歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

且傍残梅作醉歌”出自宋代方回的《六十五春寒吟七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě bàng cán méi zuò zuì gē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“且傍残梅作醉歌”全诗

《六十五春寒吟七首》
宋代   方回
当是平生取数多,穷途无力战群魔。
二千石滥知州事,三十年羞进士科。
人老决难重少壮,春寒毕竟渐晴和。
筹来算往终无益,且傍残梅作醉歌

分类:

《六十五春寒吟七首》方回 翻译、赏析和诗意

《六十五春寒吟七首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描述了作者平生经历的艰辛和沧桑,以及他对人生的深思。

诗词中文译文如下:

六十五春寒吟七首

我这一生的经历艰难无比,
在困境中无力与种种魔难斗争。
我这个曾经被封为二千石的知州,
三十年来羞于参加进士考试。
人老了决不可能再拥有少年时的精力,
然而春寒终究会逐渐转暖和。
回首计较过去,已经毫无意义,
不如依偎着残存的梅花,吟唱醉意的歌曲。

这首诗通过描写作者的人生经历,表达了他对自身命运和时光流转的感慨和思考。

诗意:
《六十五春寒吟七首》以朴素而含蓄的语言,表达了作者对自己平凡而坎坷的一生的反思。他经历了许多困境,却无力与困难抗争,一直以来都对自己未能考中进士感到羞愧。他意识到年华已逝,力量已衰,年老之后不可能再有年轻时的激情和活力。然而,他仍然坚信春寒终将过去,生活将会逐渐好转。最后,他认识到计较过去已无益,不如倚靠残存的梅花,以自己的方式唱出醉意的歌曲。

赏析:
这首诗以简洁而明快的语言,表达了作者对自己一生的思考和感悟。他通过自省,意识到人生的无常和岁月的流转,但依然保持着积极的态度。尽管他经历了许多困境和挫折,但他仍然保持着对未来的希望和乐观。他选择享受现在的美好,不再纠结于过去的遗憾。这首诗通过对生活的领悟和对自我价值的反思,传达了一种积极向上的心态和对人生的深邃思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且傍残梅作醉歌”全诗拼音读音对照参考

liù shí wǔ chūn hán yín qī shǒu
六十五春寒吟七首

dàng shì píng shēng qǔ shù duō, qióng tú wú lì zhàn qún mó.
当是平生取数多,穷途无力战群魔。
èr qiān dàn làn zhī zhōu shì, sān shí nián xiū jìn shì kē.
二千石滥知州事,三十年羞进士科。
rén lǎo jué nán zhòng shào zhuàng, chūn hán bì jìng jiàn qíng hé.
人老决难重少壮,春寒毕竟渐晴和。
chóu lái suàn wǎng zhōng wú yì, qiě bàng cán méi zuò zuì gē.
筹来算往终无益,且傍残梅作醉歌。

“且傍残梅作醉歌”平仄韵脚

拼音:qiě bàng cán méi zuò zuì gē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且傍残梅作醉歌”的相关诗句

“且傍残梅作醉歌”的关联诗句

网友评论


* “且傍残梅作醉歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且傍残梅作醉歌”出自方回的 《六十五春寒吟七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢