“春寒最苦酒难中”的意思及全诗出处和翻译赏析

春寒最苦酒难中”出自宋代方回的《六十五春寒吟七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn hán zuì kǔ jiǔ nán zhōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春寒最苦酒难中”全诗

《六十五春寒吟七首》
宋代   方回
性癖耽吟本不工,平生竟复坐诗空。
状头浪说三千字,举手行为七十翁。
夜永自怜灯是伴,春寒最苦酒难中
王侯蝼蚁终同尽,便出阳神也落空。

分类:

《六十五春寒吟七首》方回 翻译、赏析和诗意

《六十五春寒吟七首》是宋代作家方回创作的一首诗词。这首诗以自嘲的语调表达了作者对自身诗才的无奈和自省,同时也抒发了对岁月流转和人生无常的感慨。

诗词的中文译文如下:

六十五个寒春吟唱七首

本性偏好吟唱,却不擅长技法,
一生竟然坐而不作,诗篇空空。
多次吟唱,只能写下三千字,
举手行动,已经是七十岁的老人。

夜晚漫长,只有灯火陪伴自己,
寒冷的春天最令人苦恼,饮酒也难以取暖。
无论王侯还是蝼蚁,最终都将同样消失,
即使是阳神也会最终落空。

这首诗词的诗意深远,表达了作者对自身才华的无奈和自嘲。他坦诚地承认自己在诗词创作方面并不擅长,尽管他喜欢吟唱,但却无法写出令人满意的作品。诗中的"三千字"可以理解为他所创作的诗篇数量有限,而"七十翁"则象征着他的年龄已经很大,已经是一个老人了。

诗词中的"夜永自怜灯是伴"表达了作者在寂寞的夜晚,只有灯火相伴,独自沉思的情景。而"春寒最苦酒难中"则抒发了对春天寒冷的感叹,即使通过饮酒也难以驱散内心的苦闷。

最后两句"王侯蝼蚁终同尽,便出阳神也落空"表达了作者对人生的思考和感慨。他认为无论是王侯还是平民百姓,最终都将面临死亡,人生终将消逝。即使是阳神,也最终会失去光辉和力量。这种触及人生本质的思考,表达了作者对生命无常的深刻体悟。

这首诗词以简洁的语言和自嘲的口吻,表达了对自身才华的无奈和对人生无常的感慨。通过反思自己的诗才,作者呈现了对岁月流逝和生命短暂的深刻思考,使读者在欣赏诗词的同时,也能对人生的无常有所体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春寒最苦酒难中”全诗拼音读音对照参考

liù shí wǔ chūn hán yín qī shǒu
六十五春寒吟七首

xìng pǐ dān yín běn bù gōng, píng shēng jìng fù zuò shī kōng.
性癖耽吟本不工,平生竟复坐诗空。
zhuàng tóu làng shuō sān qiān zì, jǔ shǒu xíng wéi qī shí wēng.
状头浪说三千字,举手行为七十翁。
yè yǒng zì lián dēng shì bàn, chūn hán zuì kǔ jiǔ nán zhōng.
夜永自怜灯是伴,春寒最苦酒难中。
wáng hóu lóu yǐ zhōng tóng jǐn, biàn chū yáng shén yě luò kōng.
王侯蝼蚁终同尽,便出阳神也落空。

“春寒最苦酒难中”平仄韵脚

拼音:chūn hán zuì kǔ jiǔ nán zhōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春寒最苦酒难中”的相关诗句

“春寒最苦酒难中”的关联诗句

网友评论


* “春寒最苦酒难中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春寒最苦酒难中”出自方回的 《六十五春寒吟七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢