“有笔修花谱”的意思及全诗出处和翻译赏析

有笔修花谱”出自宋代方回的《虚谷志归十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu bǐ xiū huā pǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“有笔修花谱”全诗

《虚谷志归十首》
宋代   方回
共道归何晚,犹能喜欲狂。
幼儿初拜揖,痴女仅梳妆。
有笔修花谱,无钱辟草堂。
新添竹逾百,风径细寻香。

分类:

《虚谷志归十首》方回 翻译、赏析和诗意

《虚谷志归十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了回归家园的喜悦之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

虚谷志归十首

共道归何晚,
犹能喜欲狂。
幼儿初拜揖,
痴女仅梳妆。
有笔修花谱,
无钱辟草堂。
新添竹逾百,
风径细寻香。

中文译文:

一同归乡何曾晚,
仍能欣喜得狂欢。
小孩初次行礼拜,
稚女方刚梳妆完。
有画笔修饰花谱,
虽无财力开草堂。
新加竹子过百株,
细风吹过芳香长。

诗意和赏析:

这首诗以欢乐和兴奋的心情表达了回归家园的喜悦之情。诗人描述了回归乡村的场景,表达了对家乡的眷恋和对归家的期盼。

诗的开头两句“共道归何晚,犹能喜欲狂”表达了诗人对归家时机的不确定,但他仍然感到非常高兴和兴奋。

接下来的两句“幼儿初拜揖,痴女仅梳妆”,描绘了小孩子和年轻女子的仪态,显示了家庭的温馨和和谐。

下一句“有笔修花谱,无钱辟草堂”,表达了诗人对家园的精心布置和装饰,即使他没有太多财富,仍然努力让家园变得更加美好。

最后两句“新添竹逾百,风径细寻香”,通过描绘新种植的竹子和细风吹拂的香气,展示了家园的宜人和宁静。

整首诗以简洁明快的语言,表达了对家乡的眷恋和对归家的喜悦之情。通过描绘家庭的情景和家园的美景,诗人展示了对家的热爱和渴望,让读者感受到回归家园的美好与快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有笔修花谱”全诗拼音读音对照参考

xū gǔ zhì guī shí shǒu
虚谷志归十首

gòng dào guī hé wǎn, yóu néng xǐ yù kuáng.
共道归何晚,犹能喜欲狂。
yòu ér chū bài yī, chī nǚ jǐn shū zhuāng.
幼儿初拜揖,痴女仅梳妆。
yǒu bǐ xiū huā pǔ, wú qián pì cǎo táng.
有笔修花谱,无钱辟草堂。
xīn tiān zhú yú bǎi, fēng jìng xì xún xiāng.
新添竹逾百,风径细寻香。

“有笔修花谱”平仄韵脚

拼音:yǒu bǐ xiū huā pǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有笔修花谱”的相关诗句

“有笔修花谱”的关联诗句

网友评论


* “有笔修花谱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有笔修花谱”出自方回的 《虚谷志归十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢