“君诗到即瘳”的意思及全诗出处和翻译赏析

君诗到即瘳”出自宋代方回的《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn shī dào jí chōu,诗句平仄:平平仄平平。

“君诗到即瘳”全诗

《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首》
宋代   方回
病来诸事懒,于世百无求。
古帙蟫吞字,閒鞍鼠断秋。
佳招差可谢,新咏决须酬。
耳聩头昏极,君诗到即瘳

分类:

《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首》方回 翻译、赏析和诗意

《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
病来诸事懒,
于世百无求。
古帙蟫吞字,
閒鞍鼠断秋。
佳招差可谢,
新咏决须酬。
耳聩头昏极,
君诗到即瘳。

诗意:
病魔降临,一切事情都变得懒散。
对于这世俗的纷扰,我已不再追求。
古代的文献犹如藏在蛇腹中的文字,
悠闲时光如同断裂的秋天的马鞍。
我将感激那些虽然不完美却给予我的好机会,
并要回敬那些我新近所作的诗歌。
耳朵失聪,头脑昏沉到了极点,
但当读到君子的诗作时,我立刻康复。

赏析:
这首诗词描绘了作者方回身患重病时的内心情感和生活状态。作者因病而变得懒散,对世俗的事务不再有所追求,沉浸在病痛中。诗中提到的“古帙蟫吞字”意味着作者对于古代的文献如同蟒蛇吞噬文字一般,对于文献的阅读和研究充满了兴趣。而“閒鞍鼠断秋”则象征着悠闲的时光如同断裂的秋天的马鞍,意味着作者的生活变得片段和不完整。

然而,尽管身体状况不佳,作者仍然感激那些给予他机会的人,并要回敬他们自己最新创作的诗歌。最后一句“君诗到即瘳”表达了作者读到君子的诗作时,仿佛病痛瞬间消失,精神焕发的感受。

整首诗以简洁明快的语言展现了作者病中的心境,抒发了他对于文学创作的热爱和对于君子诗才的敬佩。通过描绘作者病中的近况,诗词表达了人在困境中仍然能够寻求希望和力量的主题,展现了一种坚韧和积极的精神态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君诗到即瘳”全诗拼音读音对照参考

zhì hòu chéng yuán huī jiàn hé fù cì yùn shū bìng zhōng jìn kuàng shí shǒu
至后承元煇见和复次韵书病中近况十首

bìng lái zhū shì lǎn, yú shì bǎi wú qiú.
病来诸事懒,于世百无求。
gǔ zhì yín tūn zì, xián ān shǔ duàn qiū.
古帙蟫吞字,閒鞍鼠断秋。
jiā zhāo chā kě xiè, xīn yǒng jué xū chóu.
佳招差可谢,新咏决须酬。
ěr kuì tóu hūn jí, jūn shī dào jí chōu.
耳聩头昏极,君诗到即瘳。

“君诗到即瘳”平仄韵脚

拼音:jūn shī dào jí chōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君诗到即瘳”的相关诗句

“君诗到即瘳”的关联诗句

网友评论


* “君诗到即瘳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君诗到即瘳”出自方回的 《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢