“正则夕餐骨已换”的意思及全诗出处和翻译赏析

正则夕餐骨已换”出自宋代方回的《久过重阳菊英粲然即事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zé xī cān gǔ yǐ huàn,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

“正则夕餐骨已换”全诗

《久过重阳菊英粲然即事十首》
宋代   方回
风霜无畏最耐久,粪壤不资真自然。
正则夕餐骨已换,凌江端作跨鳌仙。

分类:

《久过重阳菊英粲然即事十首》方回 翻译、赏析和诗意

《久过重阳菊英粲然即事十首》是宋代诗人方回创作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

《久过重阳菊英粲然即事十首》中文译文:
风霜无畏最耐久,
粪壤不资真自然。
正则夕餐骨已换,
凌江端作跨鳌仙。

诗意:
这组诗词表达了作者对自然界的赞美和对岁月变迁的思考。作者通过描绘重阳菊花的美丽和坚韧,以及自然界中的真实和自然之美,表达了对人生经历和时间流逝的思考。诗人通过对自然界的观察,传达出对生命的独特见解和对坚持不懈的追求的认同。

赏析:
这组诗词以简洁的语言表达了丰富的意境。首句“风霜无畏最耐久”,表达了菊花在风霜中坚韧不拔、长久不衰的品质。这里的菊花象征着坚强和不屈的精神,代表了秋天的坚韧和生命的顽强。第二句“粪壤不资真自然”,通过对菊花生长环境的描述,强调了它的自然之美,无需人为修饰。这里的粪壤代表了平凡的土地,而菊花在平凡的土地上依然能展示出自身的真实之美,象征了真实与自然的境界。

第三句“正则夕餐骨已换”,表达了时间的流转和人生的变迁。夕餐骨已换意味着人已经年老,而时间的流逝无法抗拒。最后一句“凌江端作跨鳌仙”,通过描绘凌江的景色,表达了对追求卓越和超越凡俗的向往。凌江象征着壮丽和辽阔,而“跨鳌仙”则暗示了超凡脱俗的境界,是对精神世界的追求。

整组诗词以寥寥数语勾勒出秋天菊花的美丽和顽强,描绘了时间的流转和人生的变迁,并借此抒发了对真实、自然和追求卓越的思考和向往。通过对自然界的观察和描绘,作者以简约而富有意境的笔法,让读者感受到了大自然的壮美和人生的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正则夕餐骨已换”全诗拼音读音对照参考

jiǔ guò chóng yáng jú yīng càn rán jí shì shí shǒu
久过重阳菊英粲然即事十首

fēng shuāng wú wèi zuì nài jiǔ, fèn rǎng bù zī zhēn zì rán.
风霜无畏最耐久,粪壤不资真自然。
zhèng zé xī cān gǔ yǐ huàn, líng jiāng duān zuò kuà áo xiān.
正则夕餐骨已换,凌江端作跨鳌仙。

“正则夕餐骨已换”平仄韵脚

拼音:zhèng zé xī cān gǔ yǐ huàn
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正则夕餐骨已换”的相关诗句

“正则夕餐骨已换”的关联诗句

网友评论


* “正则夕餐骨已换”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正则夕餐骨已换”出自方回的 《久过重阳菊英粲然即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢