“只影兼孤喙”的意思及全诗出处和翻译赏析

只影兼孤喙”出自宋代方回的《七十翁五言十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ yǐng jiān gū huì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“只影兼孤喙”全诗

《七十翁五言十首》
宋代   方回
只影兼孤喙,攒眉更结喉。
一生无大喜,万种有閒愁。
冠豸羞言路,凭熊齿郡侯。
休官十六载,不报破家讎。

分类:

《七十翁五言十首》方回 翻译、赏析和诗意

《七十翁五言十首》是宋代诗人方回的作品。该诗以五言绝句的形式表达了作者晚年的无奈和忧愁之情。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

只影兼孤喙,
孤独而黯然的身影,
以及寡言的唇角,

攒眉更结喉。
紧皱眉头,喉咙紧闭,
表达了内心的痛苦和沉重。

一生无大喜,
一生中没有过大的快乐,

万种有閒愁。
却有千万种闲愁纠缠心头。

冠豸羞言路,
戴着豸冠,羞于言辞,
避免与世人交往。

凭熊齿郡侯。
依靠熊齿编织的帽子,象征着退隐的身份地位。

休官十六载,
辞去官职已有十六年,

不报破家讎。
却未能为破碎的家庭雪耻。

这首诗以简洁明了的语言,表达了作者晚年的孤独、失意和内心的痛苦。诗中的"只影兼孤喙"和"攒眉更结喉"揭示了作者内心的苦闷和无奈,生活中缺乏喜悦而充满了闲愁。"冠豸羞言路"和"凭熊齿郡侯"则反映了作者的退隐态度和自愿远离尘世的决心。最后两句"休官十六载,不报破家讎"表达了作者对自己的过去的反思和对未能为家庭复仇的懊悔之情。

这首诗以其深情的表达和质朴的语言,描绘了一个晚年的孤独诗人的内心世界。通过对自身命运的反思和对过去的回顾,作者表达了对生活的无奈和对命运的无力抗衡。这首诗以其朴实的语言触动着人们内心深处的共鸣,展示了生命的无常和人生的无奈,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只影兼孤喙”全诗拼音读音对照参考

qī shí wēng wǔ yán shí shǒu
七十翁五言十首

zhǐ yǐng jiān gū huì, cuán méi gèng jié hóu.
只影兼孤喙,攒眉更结喉。
yī shēng wú dà xǐ, wàn zhǒng yǒu xián chóu.
一生无大喜,万种有閒愁。
guān zhì xiū yán lù, píng xióng chǐ jùn hóu.
冠豸羞言路,凭熊齿郡侯。
xiū guān shí liù zài, bù bào pò jiā chóu.
休官十六载,不报破家讎。

“只影兼孤喙”平仄韵脚

拼音:zhǐ yǐng jiān gū huì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只影兼孤喙”的相关诗句

“只影兼孤喙”的关联诗句

网友评论


* “只影兼孤喙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只影兼孤喙”出自方回的 《七十翁五言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢